TB © |
Tetapi berkatalah orang-orang Israel kepada orang-orang Hewi |
AYT | Orang-orang Israel menjawab orang-orang Hewi itu, “Mungkin kamu tinggal di tengah-tengah kami. Bagaimana bisa kami mengikat perjanjian dengan kamu?” |
TL © |
Maka kata orang Israel kepada orang Hewi itu: Barangkali adalah kamu duduk di antara kami, bagaimana boleh kami berbuat perjanjian dengan kamu? |
BIS © |
Tetapi orang-orang Israel berkata, "Untuk apa kami mengadakan perjanjian dengan kalian? Barangkali tempat tinggal kalian di dekat-dekat sini saja!" |
TSI | Namun, orang-orang Israel berkata kepada orang-orang Hewi itu, “Jangan-jangan kalian tinggal di dekat kami. Kami tidak mungkin membuat perjanjian dengan kalian bila kalian tinggal di dekat kami.” |
MILT | Lalu orang Israel berkata kepada orang Hewi itu, "Mungkin saja kamu tinggal di tengah-tengah kami, maka bagaimana kami dapat mengadakan perjanjian dengan kamu?" |
Shellabear 2011 | Tetapi orang Israil berkata kepada orang-orang Hewi itu, "Jangan-jangan kamu tinggal di dekat kami. Bagaimana kami dapat mengikat perjanjian dengan kamu?" |
AVB | Tetapi orang Israel berkata kepada orang Hewi itu, “Jangan-jangan kamu tinggal dekat kami. Bagaimanakah kami dapat mengikat perjanjian dengan kamu?” |
TB ITL © |
Tetapi berkatalah <0559> orang-orang <0376> Israel <03478> kepada <0413> orang-orang Hewi <02340> itu: "Barangkali <0194> kamu <0859> ini diam <03427> di tengah-tengah <07130> kami, bagaimana <0349> mungkin kami mengikat <03772> perjanjian <01285> dengan kamu?" [ ]<03772> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> orang <0376> Israel <03478> kepada <0413> orang Hewi <02340> itu: Barangkali <0194> adalah kamu <0859> duduk <03427> di antara <07130> kami, bagaimana <0349> boleh kami berbuat <03772> <03772> perjanjian dengan kamu?<01285> |
AYT ITL | Orang-orang <0376> Israel <03478> menjawab <0559> orang-orang Hewi <02340> itu, “Mungkin <0194> kamu <0859> tinggal <03427> di tengah-tengah <07130> kami. Bagaimana <0349> bisa kami mengikat <03772> <03772> perjanjian <01285> dengan kamu?” [ ]<0413> |
AVB ITL | Tetapi orang <0376> Israel <03478> berkata <0559> kepada <0413> orang Hewi <02340> itu, “Jangan-jangan <0194> kamu <0859> tinggal <03427> dekat <07130> kami. Bagaimanakah <0349> kami dapat mengikat <03772> perjanjian <01285> dengan kamu?” [ ]<03772> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi berkatalah orang-orang Israel kepada orang-orang Hewi 1 itu: "Barangkali kamu ini diam di tengah-tengah kami, bagaimana mungkin kami mengikat 2 perjanjian dengan kamu?" |