TB © |
dan kasut yang buruk-buruk dan ditambal untuk dikenakan pada kaki mereka dan pakaian yang buruk-buruk untuk dikenakan oleh mereka, sedang segala roti bekal mereka telah kering, tinggal remah-remah belaka. |
AYT | kasut buruk yang ditambal pada kaki mereka, dan pakaian-pakaian yang jelek untuk dikenakan, dan semua bekal roti yang telah kering, yang tinggal remah-remah. |
TL © |
dan kasut buruk yang telah diperbaiki adalah pada kakinya, dan mereka itupun berpakaikan pakaian buruk-buruk dan segala roti perbekalan mereka itu adalah kering dan berlapuk adanya. |
BIS © |
Mereka memakai pakaian yang compang-camping serta sepatu yang sudah tua dan ditambal-tambal. |
TSI | Mereka memakai pakaian usang serta sandal yang juga ditambal-tambal. Roti yang mereka bawa sudah kering, bahkan berjamur. |
MILT | juga kasut-kasut usang, dan yang ditambal, pada kaki mereka; dan pakaian-pakaian tua pada tubuh mereka. Dan semua bekal roti mereka telah kering, sudah jadi remah-remah. |
Shellabear 2011 | Kasut buruk yang ditambal ada pada kaki mereka, pakaian buruk mereka kenakan, dan segala roti bekal mereka pun kering serta lapuk. |
AVB | Kaki mereka bersarungkan kasut buruk yang juga bertampal-tampal, dan pakaian mereka juga lusuh. Segala bekalan roti mereka pun kering lagi keras. |
TB ITL © |
dan kasut <05275> yang buruk-buruk <01087> dan ditambal <02921> untuk dikenakan pada kaki <07272> mereka dan pakaian <08008> yang buruk-buruk <01087> untuk dikenakan <05921> oleh mereka, sedang segala <03605> roti <03899> bekal <06720> mereka telah kering <03001> , tinggal <01961> remah-remah belaka.<05350> |
TL ITL © |
dan kasut <05275> buruk yang telah diperbaiki <01087> adalah pada kakinya <07272> , dan mereka itupun berpakaikan pakaian <08008> buruk-buruk <01087> dan segala <03605> roti <03899> perbekalan <06720> mereka itu adalah <01961> kering <03001> dan berlapuk adanya.<05350> |
AYT ITL | kasut <05275> buruk <01087> yang ditambal <02921> pada kaki <07272> mereka, dan pakaian-pakaian <08008> yang jelek <01087> untuk <05921> dikenakan, dan semua <03605> bekal <06720> roti <03899> yang telah kering <03001> , yang tinggal <01961> remah-remah .<05350> |
AVB ITL | Kaki <07272> mereka bersarungkan kasut <05275> buruk <01087> yang juga bertampal-tampal <02921> , dan pakaian <08008> mereka juga lusuh <01087> . Segala <03605> bekalan <06720> roti <03899> mereka pun kering <03001> lagi keras <05350> . [ <05921> <01961> |
TB+TSK (1974) © |
dan kasut 1 yang buruk-buruk 1 dan ditambal 2 untuk dikenakan pada kaki mereka dan pakaian yang buruk-buruk 1 untuk dikenakan oleh mereka, sedang segala roti bekal mereka telah kering, tinggal remah-remah belaka. |