TB © |
Lalu Yosua memanggil mereka dan berkata kepada mereka, demikian: "Mengapa kamu menipu kami dengan berkata: Kami ini tinggal sangat jauh |
AYT | Lalu, Yosua memanggil mereka dan berkata kepada mereka, “Mengapa kamu menipu kami dengan mengatakan: kami ini tinggal sangat jauh darimu, padahal kamu tinggal di tengah-tengah kami? |
TL © |
karena dipanggil Yusak akan mereka itu, lalu katanya: Apa sebab kamu menipukan kami, sambil sembahmu: Patik datang dari amat jauh! sedang kamu adalah duduk di antara kami. |
BIS © |
Lalu orang-orang Gibeon itu dipanggil menghadap Yosua. Yosua berkata, "Kenapa kalian menipu kami dan berkata bahwa negerimu jauh sekali, padahal hanya di sini? |
TSI | Kemudian Yosua memanggil orang-orang Gibeon itu dan bertanya, “Mengapa kalian menipu kami dengan berkata bahwa kalian datang dari negeri yang jauh, padahal kalian sebenarnya tinggal di tengah-tengah kami? |
MILT | Lalu Yosua memanggil mereka dan dia berkata kepada mereka dengan mengatakan, "Mengapa kamu telah menipu kami dengan berkata: Kami ini tinggal sangat jauh dari kamu. Padahal kamu tinggal di tengah-tengah kami? |
Shellabear 2011 | Yusak memanggil orang-orang itu dan berkata kepada mereka, "Mengapa kamu memperdaya kami dengan berkata, Kami ini tinggal amat jauh dari kamu, padahal kamu tinggal di dekat kami? |
AVB | Yosua memanggil semua orang itu dan berkata kepada mereka, “Mengapa kamu memperdaya kami dengan berkata, ‘Kami ini tinggal amat jauh daripada kamu,’ padahal kamu tinggal dekat dengan kami? |
TB ITL © |
Lalu Yosua <03091> memanggil <07121> mereka dan berkata <01696> kepada <0413> mereka, demikian <0559> : "Mengapa <04100> kamu menipu <07411> kami dengan berkata <0559> : Kami <0587> ini tinggal <03427> sangat <03966> jauh <07350> dari <04480> pada kamu, padahal kamu <0859> diam di tengah-tengah kami?<07130> |
TL ITL © |
karena dipanggil <07121> Yusak <03091> akan mereka itu, lalu katanya <01696> : Apa sebab <04100> kamu menipukan <07411> kami <0587> , sambil sembahmu <0559> : Patik datang <07350> dari <04480> amat <03966> jauh <07350> ! sedang kamu <0859> adalah duduk <03427> di antara kami.<07130> |
AYT ITL | Lalu <07121> , Yosua <03091> memanggil <0413> mereka dan berkata <0559> kepada mereka, “Mengapa <04100> kamu menipu <07411> kami dengan mengatakan <0559> : kami <0587> ini tinggal sangat <03966> jauh <07350> darimu, padahal kamu <0859> tinggal <03427> di tengah-tengah <07130> kami? [ <00> <01696> <0853> <04480> |
AVB ITL | Yosua <03091> memanggil <07121> semua orang itu dan berkata <01696> kepada <0413> mereka, “Mengapa <04100> kamu memperdaya <07411> kami dengan berkata <0559> , ‘Kami <0587> ini tinggal <07350> <0> amat <03966> jauh <0> <07350> daripada <04480> kamu <0859> ,’ padahal kamu tinggal <03427> dekat dengan <07130> kami? [ <00> <0559> <0853> |
HEBREW | Mybsy <03427> wnbrqb <07130> Mtaw <0859> dam <03966> Mkm <04480> wnxna <0587> Myqwxr <07350> rmal <0559> wnta <0853> Mtymr <07411> hml <04100> rmal <0559> Mhyla <0413> rbdyw <01696> eswhy <03091> Mhl <0> arqyw (9:22) <07121> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Yosua memanggil mereka dan berkata kepada mereka, demikian: "Mengapa kamu menipu 1 kami dengan berkata: Kami ini tinggal 3 sangat 2 jauh dari pada kamu, padahal kamu diam 3 di tengah-tengah kami? |