TB © |
Dan orang-orang bersenjata berjalan di depan para imam yang meniup sangkakala dan barisan |
AYT | Kemudian, orang-orang bersenjata berjalan di depan para imam yang meniup trompet, sedangkan barisan penutup mengikuti tabut itu. Sementara itu, trompet ditiup terus-menerus. |
TL © |
Dan suatu pasukan orang pilihan berjalan pada hulu segala imam yang meniupkan nafirinya dan penutup tentara itu mengikut tabut dari belakang, sementara orang meniup nafiri itu. |
BIS © |
(6:8) |
TSI | (6:8) |
MILT | Dan orang yang bersenjata berjalan di depan para imam sambil meniup sangkakala, dan rombongan mengikuti tabut itu, berjalan maju dan meniup sangkakala. |
Shellabear 2011 | Orang-orang bersenjata berjalan di depan para imam yang meniup sangkakala, dan barisan penutup mengikuti tabut. Sementara itu sangkakala terus-menerus ditiup. |
AVB | Orang yang bersenjata berjalan di hadapan para imam yang meniup sangkakala, dan pasukan barisan belakang mengikuti tabut. Sementara itu sangkakala ditiup terus-menerus. |
TB ITL © |
Dan orang-orang bersenjata <02502> berjalan <01980> di depan <06440> para imam <03548> yang meniup <08628> sangkakala <07782> dan barisan penutup <0622> mengikut <0310> <01980> tabut <0727> itu, sedang sangkakala <07782> terus-menerus <01980> ditiup .<08628> |
TL ITL © |
Dan suatu pasukan orang pilihan <02502> berjalan <01980> pada hulu <06440> segala imam <03548> yang meniupkan <08628> nafirinya <07782> dan penutup <0622> tentara itu mengikut <0310> tabut <0727> dari belakang <01980> , sementara orang meniup <08628> nafiri itu.<07782> |
AYT ITL | Kemudian, orang-orang bersenjata <02502> berjalan <01980> di depan <06440> para imam <03548> yang meniup <08628> trompet <07782> , sedangkan barisan penutup <0622> mengikuti <01980> <0310> tabut <0727> itu. Sementara itu, trompet <07782> ditiup <08628> terus-menerus .<01980> |
AVB ITL | Orang yang bersenjata <02502> berjalan <01980> di hadapan <06440> para imam <03548> yang meniup <08628> sangkakala <07782> , dan pasukan barisan belakang <0622> mengikuti <01980> <0310> tabut <0727> . Sementara itu sangkakala <07782> ditiup <08628> terus-menerus .<01980> |
HEBREW | twrpwsb <07782> ewqtw <08628> Kwlh <01980> Nwrah <0727> yrxa <0310> Klh <01980> Poamhw <0622> twrpwsh <07782> *yeqt {weqt} <08628> Mynhkh <03548> ynpl <06440> Klh <01980> Uwlxhw (6:9) <02502> |
TB+TSK (1974) © |
Dan orang-orang bersenjata berjalan di depan para imam yang meniup sangkakala dan barisan penutup 1 mengikut tabut itu, sedang sangkakala terus-menerus ditiup. |