Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 5:14

TB ©

Jawabnya: "Bukan, tetapi akulah Panglima Balatentara TUHAN. Sekarang aku datang." Lalu sujudlah Yosua dengan mukanya ke tanah, menyembah dan berkata kepadanya: "Apakah yang akan dikatakan tuanku kepada hambanya ini?"

AYT

Ia menjawab, “Bukan, tetapi akulah Panglima Bala Tentara TUHAN. Sekarang, aku datang.” Kemudian, Yosua sujud dengan muka ke tanah, menyembah, dan berkata kepadanya, “Apakah yang akan Tuanku katakan kepada hamba-Mu?”

TL ©

Maka sahutnya: Bukan, melainkan akulah Penghulu balatentara Tuhan; bahwa sekarang Aku telah datang. Maka Yusakpun tersungkur dengan mukanya ke tanah sambil menyembah sujud kepadanya, sembahnya: Apakah firman Tuhan kepada hamba-Nya?

BIS ©

"Bukan kawan, dan juga bukan lawan," jawab orang itu. "Aku datang ke sini sebagai panglima tentara TUHAN." Mendengar itu Yosua segera sujud menyembah orang itu. Yosua berkata, "Saya ini hamba Tuan. Apa yang dapat saya lakukan untuk Tuan?"

TSI

Dia menjawab, “Dua-duanya bukan! Sesungguhnya saya datang sebagai komandan pasukan TUHAN!” Mendengar itu, Yosua bersujud dan berkata, “Apa yang hendak Tuanku sampaikan kepada hambamu ini?”

MILT

Dan Dia menjawab, "Bukan, karena sekarang Aku datang sebagai Panglima Bala Tentara TUHAN YAHWEH 03068! Lalu Yosua bersujud, mukanya sampai ke tanah dan menyembah serta bertanya kepada-Nya, "Apa yang tuanku Tuanku 0136 akan mengatakannya kepada hamba-Nya ini?"

Shellabear 2011

Ia menjawab, "Bukan keduanya. Aku datang sekarang sebagai Panglima Malaikat ALLAH." Yusak pun bersujud dan memberi hormat. Ia berkata kepadanya, "Apa yang akan Tuanku sabdakan kepada hambanya ini?"

AVB

Lelaki itu menjawab, “Kedua-duanya pun bukan. Aku datang sekarang sebagai Panglima malaikat TUHAN.” Yosua pun bersujud dan memberi hormat lantas berkata kepadanya, “Apakah yang akan tuanku sabdakan kepada hambanya ini?”


TB ITL ©

Jawabnya
<0559>
: "Bukan
<03808>
, tetapi
<03588>
akulah
<0589>
Panglima
<08269>
Balatentara
<06635>
TUHAN
<03068>
. Sekarang
<06258>
aku datang
<0935>
." Lalu sujudlah
<05307>
Yosua
<03091>
dengan mukanya
<06440>
ke
<0413>
tanah
<0776>
, menyembah
<07812>
dan berkata
<0559>
kepadanya: "Apakah
<04100>
yang akan dikatakan
<01696>
tuanku
<0136>
kepada
<0413>
hambanya
<05650>
ini?"
TL ITL ©

Maka sahutnya
<0559>
: Bukan
<03808>
, melainkan
<03588>
akulah
<0589>
Penghulu
<08269>
balatentara
<06635>
Tuhan
<03068>
; bahwa sekarang
<06258>
Aku telah datang
<0935>
. Maka Yusakpun
<03091>
tersungkur
<05307>
dengan mukanya
<06440>
ke
<0413>
tanah
<0776>
sambil menyembah sujud
<07812>
kepadanya, sembahnya
<0559>
: Apakah
<04100>
firman
<01696>
Tuhan
<0136>
kepada
<0413>
hamba-Nya
<05650>
?
AYT ITL
Ia menjawab
<0559>
, “Bukan
<03808>
, tetapi
<03588>
akulah
<0589>
Panglima
<08269>
Bala Tentara
<06635>
TUHAN
<03068>
. Sekarang
<06258>
, aku datang
<0935>
.” Kemudian, Yosua
<03091>
sujud
<05307>
dengan
<0413>
muka
<06440>
ke tanah
<0776>
, menyembah
<07812>
, dan berkata
<0559>
kepadanya
<00>
, “Apakah
<04100>
yang akan Tuanku
<0136>
katakan
<01696>
kepada
<0413>
hamba-Mu
<05650>
?”
AVB ITL
Lelaki itu menjawab
<0559>
, “Kedua-duanya pun bukan
<03808>
. Aku
<0589>
datang
<0935>
sekarang
<06258>
sebagai Panglima
<08269>
malaikat
<06635>
TUHAN
<03068>
.” Yosua
<03091>
pun bersujud
<05307>

<06440>

<0776>
dan memberi hormat
<07812>
lantas berkata
<0559>
kepadanya, “Apakah
<04100>
yang akan tuanku
<0136>
sabdakan
<01696>
kepada
<0413>
hambanya
<05650>
ini?” [
<0413>

<00>
]
HEBREW
wdbe
<05650>
la
<0413>
rbdm
<01696>
ynda
<0136>
hm
<04100>
wl
<0>
rmayw
<0559>
wxtsyw
<07812>
hura
<0776>
wynp
<06440>
la
<0413>
eswhy
<03091>
lpyw
<05307>
ytab
<0935>
hte
<06258>
hwhy
<03068>
abu
<06635>
rv
<08269>
yna
<0589>
yk
<03588>
al
<03808>
rmayw (5:14)
<0559>

TB ©

Jawabnya: "Bukan, tetapi akulah Panglima Balatentara TUHAN. Sekarang aku datang." Lalu sujudlah Yosua dengan mukanya ke tanah, menyembah dan berkata kepadanya: "Apakah yang akan dikatakan tuanku kepada hambanya ini?"

TB+TSK (1974) ©

Jawabnya: "Bukan, tetapi akulah Panglima Balatentara TUHAN. Sekarang aku datang." Lalu sujudlah Yosua dengan mukanya ke tanah, menyembah dan berkata kepadanya: "Apakah yang akan dikatakan tuanku kepada hambanya ini?"

Catatan Full Life

Yos 5:14 

Nas : Yos 5:14

Yosua disadarkan akan kehadiran Allah yang tidak tampak bersama bala sorgawi-Nya, siap untuk berperang bersama dengan umat-Nya yang setia (bd. Kis 12:5-11; 18:9-10; 23:11; 27:23). Pengalaman Yosua mengajar kita bahwa kita tidak sendiri dalam pergumulan kita di dunia ini. Ada kuasa-kuasa rohani yang berperang demi kita dan ada yang menentang kita (lih. Ibr 1:14). Kita memiliki Roh Kudus yang senantiasa mendampingi kita sebagai penolong dan pelindung kita (Yoh 14:16-23).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=6&chapter=5&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)