TB © |
Juga bani Ruben, |
AYT | Orang-orang dari suku Ruben, Gad, dan setengah suku Manasye menyeberang dengan bersenjata di depan orang-orang Israel, seperti yang dipesankan Musa kepada mereka. |
TL © |
Maka bani Rubin dan bani Gad dan setengah suku Manasye berjalanlah lengkap dengan senjatanya pada hulu segala bani Israel, setuju dengan pesan Musa kepadanya. |
BIS © |
Sesuai dengan yang diperintahkan oleh Musa, pejuang-pejuang dari suku Ruben, Gad dan separuh suku Manasye, telah lebih dahulu menyeberangi sungai. |
TSI | Sesuai perintah Musa, pasukan bersenjata dari suku Ruben, suku Gad, dan separuh suku Manasye memimpin untuk menyeberang sungai itu. |
MILT | Dan keturunan Ruben, dan keturunan Gad, serta setengah suku Manashe itu, dengan bersenjata menyeberang di depan bani Israel, seperti yang telah Musa katakan kepada mereka. |
Shellabear 2011 | Bani Ruben, bani Gad, dan setengah suku Manasye menyeberang dengan bersenjata lengkap di hadapan bani Israil, seperti yang dipesankan Musa kepada mereka. |
AVB | Bani Ruben, bani Gad, dan separuh suku iaitu Manasye, menyeberang dengan bersenjata lengkap di hadapan orang Israel, seperti yang dipesankan Musa kepada mereka. |
TB ITL © |
Juga bani <01121> Ruben <07205> , bani <01121> Gad <01410> dan suku <07626> Manasye <04519> yang setengah <02677> itu menyeberang <05674> , dengan bersenjata <02571> , di depan <06440> orang <01121> Israel <03478> itu, seperti yang <0834> dikatakan <01696> Musa <04872> kepada mereka.<0413> |
TL ITL © |
Maka bani <01121> Rubin <07205> dan bani <01121> Gad <01410> dan setengah <02677> suku <07626> Manasye <04519> berjalanlah <05674> lengkap dengan senjatanya <02571> pada hulu <06440> segala bani <01121> Israel <03478> , setuju dengan <0834> pesan <01696> Musa <04872> kepadanya .<0413> |
AYT ITL | Orang-orang dari suku <01121> Ruben <07205> , Gad <01410> , dan setengah <02677> suku <07626> Manasye <04519> menyeberang <05674> dengan bersenjata <02571> di depan <06440> orang-orang <01121> Israel <03478> , seperti yang <0834> dipesankan <01696> Musa <04872> kepada <0413> mereka. [ ]<01121> |
AVB ITL | Bani <01121> Ruben <07205> , bani <01121> Gad <01410> , dan separuh <02677> suku <07626> iaitu Manasye <04519> , menyeberang <05674> dengan bersenjata lengkap <02571> di hadapan <06440> orang <01121> Israel <03478> , seperti yang <0834> dipesankan <01696> Musa <04872> kepada mereka.<0413> |
HEBREW | hsm <04872> Mhyla <0413> rbd <01696> rsak <0834> larvy <03478> ynb <01121> ynpl <06440> Mysmx <02571> hsnmh <04519> jbs <07626> yuxw <02677> dg <01410> ynbw <01121> Nbwar <07205> ynb <01121> wrbeyw (4:12) <05674> |
TB+TSK (1974) © |
Juga bani 1 Ruben, bani 1 Gad dan suku Manasye yang setengah itu menyeberang, dengan bersenjata, di depan orang 1 Israel itu, seperti yang dikatakan Musa kepada mereka. |