Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 24:22

TB ©

Kemudian berkatalah Yosua kepada bangsa itu: "Kamulah saksi terhadap kamu sendiri, bahwa kamu telah memilih TUHAN untuk beribadah kepada-Nya." Jawab mereka: "Kamilah saksi!"

AYT

Yosua berkata kepada bangsa itu, “Kamu adalah saksi atas dirimu bahwa kamu memilih TUHAN, untuk melayani-Nya.” Mereka menjawab, “Kamilah saksi.”

TL ©

Maka kata Yusak kepada orang banyak itu: Demikianlah kamu menjadi saksi atas diri kamu sendiri dari hal kamu telah memilih Tuhan, hendak berbuat bakti kepada-Nya. Maka sahut mereka itu: Kami inilah saksi!

BIS ©

Lalu Yosua berkata, "Nah, kalian sendirilah saksinya bahwa kalian sudah memutuskan untuk mengabdi hanya kepada TUHAN." "Benar," sahut mereka, "kami sendirilah saksinya."

TSI

Lalu kata Yosua kepada mereka, “Kalianlah saksi bagi diri kalian sendiri, bahwa kalian sudah memilih untuk menyembah TUHAN.” Jawab mereka, “Ya, kamilah saksinya!”

MILT

Dan berkatalah Yosua kepada bangsa itu, "Kamulah saksi terhadap dirimu, bahwa kamu telah memilih TUHAN YAHWEH 03068 bagimu, untuk beribadah kepada-Nya. Dan mereka berkata: "Kamilah saksi-saksi."

Shellabear 2011

Maka kata Yusak kepada bangsa itu, "Kamu adalah saksi atas dirimu sendiri bahwa kamu telah memilih ALLAH untuk beribadah kepada-Nya." Jawab mereka, "Kamilah saksi."

AVB

Maka kata Yosua kepada bangsa itu, “Kamu menjadi saksi bagi dirimu sendiri bahawa kamu telah memilih TUHAN untuk beribadat kepada-Nya.” Jawab mereka, “Kamilah saksi.”


TB ITL ©

Kemudian berkatalah
<0559>
Yosua
<03091>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
itu: "Kamulah
<0859>
saksi
<05707>
terhadap kamu sendiri, bahwa
<03588>
kamu
<0859>
telah memilih
<0977>
TUHAN
<03068>
untuk beribadah
<05647>
kepada-Nya." Jawab
<0559>
mereka: "Kamilah saksi
<05707>
!"
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Yusak
<03091>
kepada
<0413>
orang banyak
<05971>
itu: Demikianlah kamu menjadi saksi
<05707>
atas diri kamu
<0859>
sendiri dari hal
<03588>
kamu
<0859>
telah memilih
<0977>
Tuhan
<03068>
, hendak berbuat bakti
<05647>
kepada-Nya. Maka sahut
<0559>
mereka itu: Kami inilah saksi
<05707>
!
AYT ITL
Yosua
<03091>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
itu, “Kamu adalah saksi
<05707>
atas dirimu bahwa
<03588>
kamu
<0859>
memilih
<0977>
TUHAN
<03068>
, untuk melayani-Nya
<05647>
.” Mereka menjawab
<0559>
, “Kamilah saksi
<05707>
.” [
<0859>

<00>

<00>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Maka kata
<0559>
Yosua
<03091>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
itu, “Kamu
<0859>
menjadi saksi
<05707>
bagi dirimu sendiri bahawa
<03588>
kamu
<0859>
telah memilih
<0977>
TUHAN
<03068>
untuk beribadat
<05647>
kepada-Nya.” Jawab
<0559>
mereka, “Kamilah saksi
<05707>
.” [
<00>

<00>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Myde
<05707>
wrmayw
<0559>
wtwa
<0853>
dbel
<05647>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Mkl
<0>
Mtrxb
<0977>
Mta
<0859>
yk
<03588>
Mkb
<0>
Mta
<0859>
Myde
<05707>
Meh
<05971>
la
<0413>
eswhy
<03091>
rmayw (24:22)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian berkatalah Yosua kepada bangsa itu: "Kamulah saksi terhadap kamu sendiri, bahwa kamu telah memilih TUHAN untuk beribadah kepada-Nya." Jawab mereka: "Kamilah saksi!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=6&chapter=24&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)