Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 10:35

TB ©

Kota itu direbut mereka pada hari itu juga dan dipukul dengan mata pedang. Semua makhluk yang ada di dalamnya ditumpasnya pada hari itu, tepat seperti yang dilakukan terhadap Lakhis.

AYT

Pada hari itu juga, mereka merebut kota itu dan dikalahkan dengan mata pedang. Setiap orang yang ada di dalamnya ditumpasnya pada hari itu seperti yang dilakukannya terhadap Lakhis.

TL ©

Dan dialahkannya akan dia pada hari itu juga, lalu diparangnya akan dia dan ditumpasnya akan segala orang isinya dengan mata pedang pada hari itu juga, seperti segala yang telah diperbuatnya akan Lakhis.

BIS ©

Pada hari itu juga mereka merebut Eglon, dan membunuh semua orang di situ seperti yang mereka lakukan di Lakhis.

TSI

Mereka merebut kota itu pada hari itu juga dan membunuh semua orang di kota itu, sama seperti mereka sudah membunuh semua orang di kota Lakis.

MILT

dan merebut kota itu pada hari itu, dan memukulnya dengan mata pedang. Dan dia membinasakan setiap orang yang ada di dalamnya pada hari itu, sama seperti yang ia lakukan kepada Lakhis.

Shellabear 2011

Mereka merebut kota itu pada hari itu juga dan membantai penduduknya dengan mata pedang. Setiap jiwa yang ada di dalamnya ditumpasnya pada hari itu, seperti semua yang dilakukannya terhadap Lakhis.

AVB

Mereka menawan kota itu pada hari itu juga dan menumpaskan penduduknya dengan mata pedang. Setiap jiwa yang ada di dalamnya ditumpasnya pada hari itu, seperti semua yang dilakukannya terhadap Lakhis.


TB ITL ©

Kota itu direbut
<03920>
mereka pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga dan dipukul
<05221>
dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
. Semua
<03605>
makhluk
<05315>
yang
<0834>
ada di dalamnya ditumpasnya
<02763>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
, tepat seperti yang
<0834>
dilakukan
<06213>
terhadap Lakhis
<03923>
. [
<03605>
]
TL ITL ©

Dan dialahkannya
<03920>
akan dia pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
, lalu diparangnya
<05221>
akan dia dan ditumpasnya
<02763>
akan segala
<03605>
orang
<05315>
isinya dengan
<0834>
mata
<06310>
pedang
<02719>
pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
, seperti segala
<03605>
yang telah
<0834>
diperbuatnya
<06213>
akan Lakhis
<03923>
.
AYT ITL
Pada hari itu juga, mereka merebut
<03920>
kota itu
<01931>
dan dikalahkan
<05221>
dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
. Setiap
<03605>
orang
<05315>
yang
<0834>
ada di dalamnya
<00>
ditumpasnya
<02763>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
seperti yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
terhadap Lakhis
<03923>
. [
<03117>

<0853>

<03605>

<00>
]
AVB ITL
Mereka menawan
<03920>
kota itu pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga dan menumpaskan
<05221>
penduduknya dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
. Setiap
<03605>
jiwa
<05315>
yang
<0834>
ada di dalamnya ditumpasnya
<02763>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
, seperti semua
<03605>
yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
terhadap Lakhis
<03923>
. [
<0853>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
sykll
<03923>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
Myrxh
<02763>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hb
<0>
rsa
<0834>
spnh
<05315>
lk
<03605>
taw
<0853>
brx
<02719>
ypl
<06310>
hwkyw
<05221>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hwdklyw (10:35)
<03920>

TB+TSK (1974) ©

Kota itu direbut mereka pada hari itu juga dan dipukul dengan mata pedang. Semua makhluk yang ada di dalamnya ditumpasnya pada hari itu, tepat seperti yang dilakukan terhadap Lakhis.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=6&chapter=10&verse=35
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)