TB © |
Rendahkanlah dirimu di hadapan Tuhan, dan Ia akan meninggikan kamu. |
AYT | Rendahkanlah hatimu di hadapan Tuhan, maka Dia akan meninggikanmu. |
TL © |
Hendaklah kamu merendahkan diri di hadirat Tuhan, maka Ia akan meninggikan kamu kelak. |
BIS © |
Hendaklah kalian merendahkan diri di hadapan Tuhan, maka Tuhan akan meninggikan kalian. |
TSI | Rendahkanlah dirimu di hadapan TUHAN, maka Dia akan mengangkat dan menolongmu. |
MILT | Rendahkanlah dirimu di hadapan Tuhan YAHWEH 2962, maka Dia akan meninggikan kamu. |
Shellabear 2011 | Rendahkanlah dirimu di hadapan Tuhan, maka Ia akan meninggikan kamu. |
AVB | Rendahkan dirimu di hadapan Tuhan, maka Dia akan meninggikanmu. |
TB ITL © |
Rendahkanlah dirimu <5013> di hadapan <1799> Tuhan <2962> , dan <2532> Ia akan meninggikan <5312> kamu .<5209> |
TL ITL © |
Hendaklah kamu merendahkan <5013> diri di hadirat <1799> Tuhan <2962> , maka <2532> Ia akan meninggikan <5312> kamu kelak.<5209> |
AYT ITL | Rendahkanlah hatimu <5013> di hadapan <1799> Tuhan <2962> , maka <2532> Ia akan meninggikanmu <5312> . [ ]<5209> |
AVB ITL | Rendahkan dirimu <5013> di hadapan <1799> Tuhan <2962> , maka <2532> Dia akan meninggikanmu <5312> . [ ]<5209> |
TB+TSK (1974) © |
Rendahkanlah dirimu 1 di hadapan Tuhan, dan Ia akan meninggikan 2 kamu. |