Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yakobus 1:4

TB ©

Dan biarkanlah ketekunan itu memperoleh buah yang matang, supaya kamu menjadi sempurna dan utuh dan tak kekurangan suatu apapun.

AYT

Biarlah ketabahan memberikan hasil yang penuh supaya kamu menjadi sempurna dan utuh, tidak kekurangan apa-apa.

TL ©

Biarlah tekun itu bekerja dengan sempurnanya, supaya kamu jadi sempurna dan cukup lengkap, dan tiada berkekurangan di dalam sesuatu apa pun.

BIS ©

Jagalah supaya ketabahan hatimu itu terus berkembang sampai kalian menjadi sungguh-sungguh sempurna serta tidak berkekurangan dalam hal apa pun.

MILT

dan biarlah ketabahan itu menghasilkan perbuatan yang sempurna supaya kamu menjadi sempurna dan lengkap dengan tidak kekurangan suatu apa pun.

Shellabear 2011

Biarlah ketabahan itu menghasilkan kesempurnaan, supaya kamu menjadi orang-orang yang sempurna dan lengkap, tidak kekurangan satu hal pun.

AVB

Pastikan bahawa ketabahanmu itu berterusan, sehingga kamu menjadi sempurna tanpa sebarang kekurangan pun.


TB ITL ©

Dan
<1161>
biarkanlah ketekunan
<5281>
itu memperoleh
<2192>
buah
<2041>
yang matang
<5046>
, supaya
<2443>
kamu menjadi
<1510>
sempurna
<5046>
dan
<2532>
utuh
<3648>
dan tak
<3367>
kekurangan suatu apapun
<3007>
. [
<1722>
]
TL ITL ©

Biarlah tekun
<5281>
itu bekerja dengan sempurnanya
<2041>

<5046>

<2192>
, supaya
<2443>
kamu jadi sempurna
<5046>
dan
<2532>
cukup lengkap
<3648>
, dan tiada berkekurangan
<3367>

<3007>
di
<1722>
dalam sesuatu apa
<3367>

<3007>
pun.
AYT ITL
Biarlah
<1161>
ketabahan
<5281>
memberikan
<2192>
hasil
<2041>
yang penuh
<5046>
supaya
<2443>
kamu menjadi
<1510>
sempurna
<5046>
dan
<2532>
utuh
<3648>
, tidak
<3367>

<0>
kekurangan
<3007>
apa-apa
<0>

<3367>
. [
<1722>
]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
upomonh
<5281>
N-NSF
ergon
<2041>
N-ASN
teleion
<5046>
A-ASN
ecetw
<2192> (5720)
V-PAM-3S
ina
<2443>
CONJ
hte
<1510> (5753)
V-PXS-2P
teleioi
<5046>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
oloklhroi
<3648>
A-NPM
en
<1722>
PREP
mhdeni
<3367>
A-DSN
leipomenoi
<3007> (5746)
V-PPP-NPM

TB ©

Dan biarkanlah ketekunan itu memperoleh buah yang matang, supaya kamu menjadi sempurna dan utuh dan tak kekurangan suatu apapun.

TB+TSK (1974) ©

Dan biarkanlah ketekunan itu memperoleh buah yang matang, supaya kamu menjadi sempurna dan utuh dan tak kekurangan suatu apapun.

Catatan Full Life

Yak 1:4 

Nas : Yak 1:4

(versi Inggris NIV -- "supaya kamu menjadi matang"). Matang (Yun. _teleios_) mencerminkan pengertian alkitabiah tentang kedewasaan, yang didefinisikan sebagai hubungan yang benar dengan Allah yang berbuahkan usaha yang sungguh-sungguh untuk mengasihi Dia dengan sepenuh hati dalam pengabdian yang sepenuhnya, ketaatan, dan kemurnian (Ul 6:5; 18:13; Mat 22:37;

lihat cat. --> 1Tes 2:10;

[atau ref. 1Tes 2:10]

lihat art. PENGUDUSAN).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=59&chapter=1&verse=4
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)