TB © |
Karena matahari terbit dengan panasnya |
AYT | Sebab, matahari terbit dengan panasnya yang semakin terik, dan melayukan rumput, bunganya gugur, dan keindahannya pun lenyap. Demikian juga, orang kaya akan lenyap di tengah-tengah usahanya. |
TL © |
Karena matahari itu terbit dengan panas terik, serta melayukan rumput itu dan bunganya luruh, dan keelokan rupanya pun hilanglah; demikianlah juga orang yang kaya itu pun layu pada segala perjalanannya. |
BIS © |
Pada waktu matahari terbit dengan panasnya yang terik, maka rumput itu akan menjadi layu sehingga gugurlah bunganya dan hilanglah pula keindahannya. Begitulah juga dengan orang yang kaya; ia akan hancur pada waktu ia sedang menjalankan usahanya. |
TSI | Ketika matahari meninggi dan angin panas berhembus, rumput pun mengering dan bunganya gugur, lalu lenyaplah keindahannya. Demikianlah yang akan terjadi pada setiap orang kaya. Mereka mati pada waktu usahanya sedang mekar berkembang. |
MILT | Sebab matahari terbit dengan panasnya dan melayukan rumput serta menggugurkan bunganya, dan keindahan rupanya menjadi pudar. Demikian pula orang kaya akan dilenyapkan dari jalan hidupnya. |
Shellabear 2011 | Karena setelah matahari terbit dengan panasnya yang terik, rumput menjadi layu dan bunganya pun luruh, sehingga hilanglah keelokannya. Demikian pula halnya dengan orang kaya, ia akan dilenyapkan di tengah-tengah usahanya. |
AVB | Sewaktu matahari meninggi, sinarnya yang panas menyebabkan rumput itu layu sehingga bunganya gugur lalu musnah keindahannya. Begitulah halnya dengan orang kaya yang akan lenyap ketika mengurus perniagaannya. |
TB ITL © |
Karena <1063> matahari <2246> terbit <393> dengan <4862> panasnya yang terik <2742> dan <2532> melayukan <3583> rumput <5528> itu, sehingga <2532> gugurlah <1601> bunganya <438> <846> dan <2532> hilanglah <622> semaraknya <2143> <4383> <846> . Demikian jugalah <3779> halnya dengan orang kaya <4145> ; di tengah-tengah <1722> segala usahanya <4197> <846> ia akan lenyap <3133> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Karena <1063> matahari <2246> itu terbit <393> dengan <4862> panas terik <2742> , serta <2532> melayukan <3583> rumput <5528> itu dan <2532> bunganya <438> luruh <1601> , dan <2532> keelokan <2143> rupanya <4383> pun hilanglah <622> ; demikianlah <3779> juga <2532> orang yang kaya <4145> itu pun layu <3133> pada <1722> segala perjalanannya .<4197> |
AYT ITL | Sebab <1063> , matahari <2246> terbit <393> dengan <4862> panasnya yang semakin terik <2742> , dan <2532> melayukan <3583> rumput <5528> , bunganya <438> gugur <1601> , dan <2532> keindahannya <2143> <4383> pun lenyap <622> . Demikian <3779> juga <2532> , orang kaya <4145> akan lenyap <3133> di tengah-tengah <1722> usahanya <4197> . [ <2532> <846> <846> <846> |
AVB ITL | Sewaktu <3588> matahari <2246> meninggi, sinarnya <393> yang panas <2742> menyebabkan rumput <5528> itu <2532> layu <3583> sehingga bunganya <438> gugur <1601> lalu <846> musnah <622> keindahannya <2143> . Begitulah <3779> halnya dengan <2532> orang kaya <4145> yang <1722> akan lenyap <3133> ketika mengurus perniagaannya <4197> . [ <1063> <4862> <2532> <846> <2532> <4383> <846> |
GREEK | ανετειλεν <393> <5656> V-AAI-3S γαρ <1063> CONJ ο <3588> T-NSM ηλιος <2246> N-NSM συν <4862> PREP τω <3588> T-DSM καυσωνι <2742> N-DSM και <2532> CONJ εξηρανεν <3583> <5656> V-AAI-3S τον <3588> T-ASM χορτον <5528> N-ASM και <2532> CONJ το <3588> T-NSN ανθος <438> N-NSN αυτου <846> P-GSM εξεπεσεν <1601> <5627> V-2AAI-3S και <2532> CONJ η <3588> T-NSF ευπρεπεια <2143> N-NSF του <3588> T-GSN προσωπου <4383> N-GSN αυτου <846> P-GSM απωλετο <622> <5639> V-2AMI-3S ουτως <3779> ADV και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM πλουσιος <4145> A-NSM εν <1722> PREP ταις <3588> T-DPF πορειαις <4197> N-DPF αυτου <846> P-GSM μαρανθησεται <3133> <5701> V-FPI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Karena matahari terbit 1 dengan panasnya yang terik dan melayukan rumput itu, sehingga gugurlah bunganya dan hilanglah semaraknya. Demikian jugalah 2 halnya dengan orang kaya; di tengah-tengah segala usahanya ia akan lenyap. |