TB © |
Orang yang demikian janganlah mengira, bahwa ia akan menerima sesuatu dari Tuhan. |
AYT | Orang seperti itu janganlah mengira akan menerima sesuatu dari Tuhan. |
TL © |
Maka orang yang semacam itu janganlah menyangka, bahwa ia akan beroleh barang apa pun daripada Tuhan; |
BIS © |
Orang yang seperti itu tidak tetap pikirannya; ia tidak bisa mengambil keputusan apa-apa dalam segala sesuatu yang dibuatnya. Karena itu, tidak usah juga ia mengharapkan untuk mendapat apa-apa dari Tuhan. |
TSI | Orang seperti itu belum memutuskan dalam hatinya apakah dia akan percaya penuh dan mengandalkan TUHAN atau tidak. Pikirannya selalu berubah-ubah sehingga dia tidak bisa maju. Jadi, bila kamu ragu-ragu, jangan harap doamu dijawab TUHAN! |
MILT | sebab orang itu tidak mengharap, bahwa dia akan menerima sesuatu dari Tuhan YAHWEH 2962. |
Shellabear 2011 | Orang seperti itu, yaitu si pendua hati yang selalu bimbang, jangan menyangka bahwa dirinya akan memperoleh sesuatu dari Tuhan. |
AVB | Orang seperti itu tidak boleh berharap untuk menerima apa-apa daripada Tuhan; |
TB ITL © |
Orang <444> yang demikian <1565> janganlah <3361> mengira <3633> , bahwa <3754> ia akan menerima <2983> sesuatu <5100> dari <3844> Tuhan <2962> . [ ]<1063> |
TL ITL © |
Maka orang yang semacam <1063> itu janganlah <3361> menyangka <3633> , bahwa <3754> ia akan beroleh <2983> barang <5100> apa pun daripada <3844> Tuhan ;<2962> |
AYT ITL | Orang <444> seperti itu <1565> janganlah <3361> mengira <3633> akan menerima <2983> sesuatu <5100> dari <3844> Tuhan <2962> . [ <1063> <3754> |
AVB ITL | Orang <444> seperti itu tidak <3361> boleh <1063> berharap <3633> untuk menerima <2983> apa-apa <5100> daripada <3844> Tuhan <2962> ; [ <1565> <3754> |
GREEK | μη <3361> PRT-N γαρ <1063> CONJ οιεσθω <3633> <5737> V-PNM-3S ο <3588> T-NSM ανθρωπος <444> N-NSM εκεινος <1565> D-NSM οτι <3754> CONJ λημψεται <2983> <5695> V-FDI-3S τι <5100> X-ASN παρα <3844> PREP του <3588> T-GSM κυριου <2962> N-GSM |
TB+TSK (1974) © |
1 Orang yang demikian janganlah mengira, bahwa ia akan menerima sesuatu dari Tuhan. |