TB © |
Sebab ada dipersiapkan suatu kemah, |
AYT | Karena demikianlah Kemah Allah dipersiapkan: bagian luar, yang padanya terdapat pelita, meja, dan roti sajian, disebut Tempat Kudus. |
TL © |
Karena kemah sudah tersedia, bahagian yang di depannya itu, maka di dalamnya ada kaki dian dan meja dan roti persembahan, yang dinamakan tempat kudus. |
BIS © |
Sebuah kemah didirikan yang bagian depannya dinamakan Ruang Suci. Di situ ada standar untuk pelita, dan ada juga meja dengan roti yang dipersembahkan kepada Allah. |
TSI | Kemah-Nya itu terdiri dari dua ruangan. Yang pertama disebut ruang kudus. Di dalamnya terdapat pelita dan meja tempat mempersembahkan roti sajian di hadapan TUHAN setiap hari Sabat. |
MILT | Sebab tabernakel telah dipersiapkan: pertama, tempat terdapatnya kaki pelita dan meja serta tempat sajian roti-roti, yang disebut ruang kudus. |
Shellabear 2011 | Kemah Suci telah diperlengkapi. Dalam ruangan pertama yang disebut Ruang Suci, terdapat kaki pelita, meja tempat roti sajian, dan roti sajiannya. |
AVB | Suatu khemah telah disediakan: di bahagian pertama terdapat kaki pelita, meja dan persembahan roti; ini disebut Tempat Yang Suci. |
TB ITL © |
Sebab <1063> ada dipersiapkan <2680> suatu kemah <4633> , yaitu bagian yang paling depan <4413> dan di situ terdapat kaki dian <3087> dan <2532> meja <5132> dengan <2532> roti <740> sajian <4286> . Bagian ini <3748> disebut <3004> tempat yang kudus <39> . [ <1722> <3739> <5037> |
TL ITL © |
Karena <1063> kemah <4633> sudah tersedia <2680> , bahagian yang di depannya <4413> itu, maka <5037> di <1722> dalamnya <3739> ada kaki dian <3087> dan <2532> meja <5132> dan <2532> roti <740> persembahan <4286> , yang <3748> dinamakan <3004> tempat kudus .<39> |
AYT ITL | Karena <1063> demikianlah Kemah Allah <4633> dipersiapkan <2680> : bagian <3588> luar <4413> , yang <3739> padanya terdapat pelita <3087> , meja <5132> , dan <2532> roti <740> sajian <4286> , disebut <3004> Tempat Kudus <39> . [ <1722> <5037> <2532> <3748> |
AVB ITL | Suatu khemah <4633> telah disediakan <2680> : di bahagian pertama <4413> terdapat <1722> kaki pelita <3087> , meja <5132> dan <2532> persembahan <4286> roti <740> ; ini disebut <3004> Tempat Yang Suci <39> . [ <1063> <3739> <5037> <2532> <3748> |
GREEK | σκηνη <4633> N-NSF γαρ <1063> CONJ κατεσκευασθη <2680> <5681> V-API-3S η <3588> T-NSF πρωτη <4413> A-NSF εν <1722> PREP η <3739> R-DSF η <3588> T-NSF τε <5037> PRT λυχνια <3087> N-NSF και <2532> CONJ η <3588> T-NSF τραπεζα <5132> N-NSF και <2532> CONJ η <3588> T-NSF προθεσις <4286> N-NSF των <3588> T-GPM αρτων <740> N-GPM ητις <3748> R-NSF λεγεται <3004> <5743> V-PPI-3S αγια <39> A-NSF |
TB © |
Sebab ada dipersiapkan suatu kemah, |
TB+TSK (1974) © |
Sebab ada dipersiapkan suatu kemah 1 , yaitu bagian yang paling depan 2 dan di situ terdapat kaki dian dan meja 3 dengan roti sajian 4 . Bagian ini disebut tempat yang kudus 5 . |
Catatan Full Life |
Ibr 9:1-7 Nas : Ibr 9:1-7 Ketika membahas bahwa perjanjian yang baru jauh lebih unggul daripada perjanjian yang lama (yang pertama), penulis surat ini menganalisis ciri-ciri utama dari ibadah dan upacara korban dalam agama Israel. Lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU. |