TB © |
Sebab barangsiapa masih memerlukan susu ia tidak memahami ajaran tentang kebenaran, sebab ia adalah anak kecil. |
AYT | Sebab, orang yang hidup dari susu adalah orang yang belum berpengalaman dalam memahami ajaran tentang kebenaran, ia masih bayi. |
TL © |
Karena masing-masing yang menyusu itu, tiada paham akan perkataan dari hal hakekat, sebab ia kanak-kanak. |
BIS © |
Orang yang masih minum susu, berarti ia masih bayi; ia belum punya pengalaman tentang apa yang benar dan apa yang salah. |
MILT | sebab, setiap orang yang masih hidup dari susu, tidak cakap di dalam firman kebenaran, karena ia masih kanak-kanak. |
Shellabear 2011 | Setiap orang yang hidupnya masih bergantung pada susu, tidak terbiasa dengan ajaran yang benar sebab ia adalah kanak-kanak. |
AVB | Orang yang hanya boleh minum susu itu tidak mahir dalam ajaran tentang perbenaran, kerana dia masih bayi. |
TB ITL © |
Sebab <1063> barangsiapa <3956> masih memerlukan <3348> susu <1051> ia tidak memahami <552> ajaran <3056> tentang kebenaran <1343> , sebab <1063> ia adalah <1510> anak kecil .<3516> |
TL ITL © |
Karena <1063> masing-masing <3956> yang menyusu <3348> <1051> itu, tiada paham <552> akan perkataan <3056> dari hal hakekat <1343> , sebab <1063> ia kanak-kanak .<3516> |
AYT ITL | Sebab <1063> , orang yang <3588> hidup dari <3348> susu <1051> adalah orang yang belum berpengalaman dalam memahami <552> ajaran <3056> tentang kebenaran <1343> , ia masih <1510> bayi <3516> . [ <3956> <1063> |
GREEK | pav <3956> A-NSM gar <1063> CONJ o <3588> T-NSM metecwn <3348> (5723) V-PAP-NSM galaktov <1051> N-GSN apeirov <552> A-NSM logou <3056> N-GSM dikaiosunhv <1343> N-GSF nhpiov <3516> A-NSM gar <1063> CONJ estin <1510> (5748) V-PXI-3S |
TB+TSK (1974) © |
2 Sebab barangsiapa masih memerlukan susu ia tidak memahami 1 ajaran tentang kebenaran, sebab ia adalah anak kecil. |