Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 3:14

TB ©

Karena kita telah beroleh bagian di dalam Kristus, asal saja kita teguh berpegang sampai kepada akhirnya pada keyakinan iman kita yang semula.

AYT

Kita telah mengambil bagian di dalam Kristus, jika kita berpegang teguh pada keyakinan kita yang semula sampai pada akhirnya.

TL ©

Karena kita telah beroleh bahagian di dalam Kristus, asal kita berpaut kepada harap yang mula-mula itu, hingga kepada kesudahannya;

BIS ©

Kita semua adalah teman seperjuangan dengan Kristus, asal kita sampai akhir memegang teguh keyakinan yang kita miliki pada mulanya.

TSI

Karena kita sudah mendapat bagian bersama Kristus, asalkan kita tetap berpegang pada keyakinan kita sampai akhir, sama seperti ketika kita pertama kali percaya kepada-Nya.

MILT

Sebab kita telah menjadi orang yang bermitra dengan Kristus, hanya apabila kita dapat memegang teguh awal dari dasar keyakinan itu sampai pada akhirnya.

Shellabear 2011

Karena kita telah mendapat bagian dalam Al Masih jika kita teguh berpegang pada pengharapan kita yang mula-mula, sampai kesudahannya.

AVB

Kita telah mendapat bahagian dalam Kristus jika kita berpegang kepada keyakinan kita yang kita miliki dari mula-mulanya hingga ke akhir,


TB ITL ©

Karena
<1063>
kita telah beroleh bagian
<3353>
di dalam Kristus
<5547>
, asal saja
<1437>
kita
<2722>

<0>
teguh
<949>
berpegang
<0>

<2722>
sampai
<3360>
kepada akhirnya
<5056>
pada keyakinan
<5287>
iman kita yang semula
<746>
. [
<1096>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
kita telah beroleh bahagian
<3353>
di dalam Kristus
<5547>
, asal kita
<1437>

<949>
berpaut
<746>
kepada harap yang mula-mula
<5287>
itu, hingga
<3360>
kepada kesudahannya
<5056>
;
AYT ITL
Kita telah
<1096>
mengambil bagian
<3353>
di dalam
<3588>
Kristus
<5547>
, jika
<1437>
kita berpegang
<2722>
teguh
<949>
pada
<3588>
keyakinan
<5287>
kita yang
<3588>
semula
<746>
sampai
<3360>
pada akhirnya
<5056>
. [
<1063>
]
AVB ITL
Kita telah mendapat
<1096>
bahagian
<3353>
dalam Kristus
<5547>
jika
<1437>
kita berpegang
<2722>
kepada keyakinan
<5287>
kita yang
<3588>
kita miliki dari mula-mulanya
<746>
hingga
<3360>
ke akhir
<5056>
, [
<1063>

<949>
]
GREEK
μετοχοι
<3353>
A-NPM
γαρ
<1063>
CONJ
του
<3588>
T-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
γεγοναμεν
<1096> <5754>
V-2RAI-1P
εανπερ
<1437>
COND
την
<3588>
T-ASF
αρχην
<746>
N-ASF
της
<3588>
T-GSF
υποστασεως
<5287>
N-GSF
μεχρι
<3360>
ADV
τελους
<5056>
N-GSN
βεβαιαν
<949>
A-ASF
κατασχωμεν
<2722> <5632>
V-2AAS-1P

TB+TSK (1974) ©

Karena kita telah beroleh bagian di dalam Kristus, asal saja kita teguh berpegang sampai kepada akhirnya pada keyakinan iman kita yang semula.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=3&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)