Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 13:7

TB ©

Ingatlah akan pemimpin-pemimpin kamu, yang telah menyampaikan firman Allah kepadamu. Perhatikanlah akhir hidup mereka dan contohlah iman mereka.

AYT

Ingatlah para pemimpinmu, mereka yang telah mengajarkan firman Tuhan kepadamu. Perhatikanlah hasil dari cara hidup mereka, dan contohlah iman mereka.

TL ©

Ingatlah akan orang-orang yang menjadi pemimpinmu, yaitu orang yang sudah menyatakan firman Allah kepadamu, dan dengan memperhatikan akhir kehidupannya, ikutlah teladan imannya.

BIS ©

Janganlah lupa kepada pemimpin-pemimpinmu yang menyampaikan pesan Allah kepadamu. Perhatikanlah bagaimana mereka hidup dan bagaimana mereka mati, dan contohilah iman mereka.

TSI

Ingatlah para pemimpinmu, yakni mereka yang pernah menyampaikan Firman Allah kepadamu dan yang sudah mendahului kita ke surga. Renungkanlah cara hidup mereka yang baik dan ikutilah teladan keyakinan mereka.

MILT

Ingatlah mereka yang menjadi pemimpin kamu, yang telah mengatakan firman Allah Elohim 2316 kepadamu, yang imannya hendaklah kamu tiru dengan memerhatikan penampilan tingkah lakunya.

Shellabear 2011

Ingatlah mereka yang menjadi pemimpinmu, yaitu orang-orang yang telah menyampaikan firman Allah kepadamu. Perhatikanlah apa yang dihasilkan oleh hidup mereka dan ikutilah teladan iman mereka.

AVB

Ingatlah mereka yang menjadi ketuamu yang telah menyampaikan firman Allah kepadamu. Teladani iman mereka, perhatikan hasil jalan hidup mereka.


TB ITL ©

Ingatlah
<3421>
akan pemimpin-pemimpin
<2233>
kamu
<5216>
, yang
<3748>
telah menyampaikan
<2980>
firman
<3056>
Allah
<2316>
kepadamu
<5213>
. Perhatikanlah
<333>
akhir
<1545>
hidup
<391>
mereka dan contohlah
<3401>
iman
<4102>
mereka. [
<3739>
]
TL ITL ©

Ingatlah
<3421>
akan orang-orang yang menjadi pemimpinmu
<2233>
, yaitu
<3748>
orang yang sudah menyatakan
<2980>
firman
<3056>
Allah
<2316>
kepadamu
<5213>
, dan dengan memperhatikan
<333>
akhir
<1545>
kehidupannya
<391>
, ikutlah teladan
<3401>
imannya
<4102>
.
AYT ITL
Ingatlah
<3421>
para pemimpinmu
<2233>
, mereka yang
<3748>
telah mengajarkan
<2980>
firman
<3056>
Tuhan
<2316>
kepadamu. Perhatikanlah
<333>
hasil
<1545>
dari cara hidup
<391>
mereka, dan contohlah
<3401>
iman
<4102>
mereka. [
<5216>

<5213>

<3739>
]
AVB ITL
Ingatlah
<3421>
mereka yang
<3588>
menjadi ketuamu
<2233>
yang
<5216>
telah
<3748>
menyampaikan
<2980>
firman
<3056>
Allah
<2316>
kepadamu. Teladani
<3401>
iman
<4102>
mereka, perhatikan
<333>
hasil
<1545>
jalan hidup
<391>
mereka. [
<5213>

<3739>
]
GREEK
μνημονευετε
<3421> <5720>
V-PAM-2P
των
<3588>
T-GPM
ηγουμενων
<2233> <5740>
V-PNP-GPM
υμων
<5216>
P-2GP
οιτινες
<3748>
R-NPM
ελαλησαν
<2980> <5656>
V-AAI-3P
υμιν
<5213>
P-2DP
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
ων
<3739>
R-GPM
αναθεωρουντες
<333> <5723>
V-PAP-NPM
την
<3588>
T-ASF
εκβασιν
<1545>
N-ASF
της
<3588>
T-GSF
αναστροφης
<391>
N-GSF
μιμεισθε
<3401> <5737>
V-PNM-2P
την
<3588>
T-ASF
πιστιν
<4102>
N-ASF

TB+TSK (1974) ©

Ingatlah akan pemimpin-pemimpin kamu, yang telah menyampaikan firman Allah kepadamu. Perhatikanlah akhir hidup mereka dan contohlah iman mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=13&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)