TB © |
Karena itu marilah kita pergi kepada-Nya 1 |
AYT | Karena itu, marilah kita menemui Yesus di luar perkemahan, dan memikul kehinaan yang sama dengan kehinaan yang telah dipikul-Nya. |
TL © |
Dengan hal yang demikian biarlah kita keluar menghadap Dia di luar tempat segala kemah itu, serta menanggung kecelaan-Nya. |
BIS © |
Karena itu, marilah kita pergi kepada-Nya di luar perkemahan dan turut dihina bersama Dia. |
TSI | Karena itu, secara rohani marilah kita pergi kepada Yesus di luar benteng kota. Artinya, jangan malu untuk meninggalkan aturan-aturan Yahudi yang lama, dan anggaplah sebagai suatu kehormatan kalau kita dihina karena mengikut Yesus. |
MILT | Sebab itu, marilah kita pergi kepada-Nya, ke luar perkemahan, untuk menanggung kehinaan-Nya. |
Shellabear 2011 | Jadi, marilah kita pergi menemui-Nya di luar perkemahan dan menanggung cela yang dirasakan-Nya. |
AVB | Dengan demikian marilah kita pergi mendapatkan-Nya, di luar perkhemahan, dan menanggung celaan yang dideritai-Nya. |
TB ITL © |
Karena itu <5106> marilah kita pergi <1831> kepada-Nya <4314> <846> di luar <1854> perkemahan <3925> dan menanggung <5342> kehinaan-Nya <3680> <846> |
TL ITL © |
Dengan hal yang demikian <5106> biarlah kita keluar <1831> menghadap <4314> Dia <846> di luar <1854> tempat segala kemah <3925> itu, serta menanggung <5342> kecelaan-Nya .<3680> |
AYT ITL | Karena itu <5106> , marilah kita menemui <1831> <4314> Yesus <846> di luar <1854> perkemahan <3925> , dan memikul <5342> kehinaan <3680> yang <3588> sama dengan kehinaan yang telah dipikul-Nya.<846> |
AVB ITL | Dengan demikian marilah <5106> kita pergi <1831> mendapatkan-Nya <846> , di <4314> luar <1854> perkhemahan <3925> , dan menanggung <5342> celaan <3680> yang dideritai-Nya.<846> |
GREEK | τοινυν <5106> PRT εξερχωμεθα <1831> <5741> V-PNS-1P προς <4314> PREP αυτον <846> P-ASM εξω <1854> ADV της <3588> T-GSF παρεμβολης <3925> N-GSF τον <3588> T-ASM ονειδισμον <3680> N-ASM αυτου <846> P-GSM φεροντες <5342> <5723> V-PAP-NPM |
TB © |
Karena itu marilah kita pergi kepada-Nya 1 |
TB+TSK (1974) © |
1 Karena itu marilah kita pergi kepada-Nya di luar perkemahan dan menanggung kehinaan-Nya. |
Catatan Full Life |
Ibr 13:13 Nas : Ibr 13:13 Menjadi pengikut Kristus berarti pergi di "luar perkemahan". Bagi orang-orang Kristen Yahudi yang menerima surat ini, perkemahan tersebut melambangkan agama Yahudi. Bagi kita perkemahan itu dunia dengan semua kenikmatan dosa, nilai-nilai yang tidak kudus dan sasaran-sasaran yang bersifat sementara. Kita harus ikut menanggung kehinaan Kristus agar dapat mengikut Dia, berbagi rasa dengan Dia, menjadi sahabat-Nya, manunggal dengan-Nya, dan menyatakan kepada dunia keputusan kita untuk tunduk kepada patokan-patokan dan maksud-maksud-Nya. Dengan pergi ke luar pintu gerbang, kita menjadi orang-orang asing di bumi (ayat Ibr 13:14; 11:13). Sekalipun demikian kita bukan tanpa kota karena kita mencari kota yang akan datang, kota yang "mempunyai dasar, yang direncanakan dan dibangun oleh Allah" (Ibr 11:10,14,16; 13:14). |