Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 12:23

TB ©

dan kepada jemaat anak-anak sulung, yang namanya terdaftar di sorga, dan kepada Allah, yang menghakimi semua orang, dan kepada roh-roh orang-orang benar yang telah menjadi sempurna,

AYT

Kamu telah datang kepada perkumpulan besar jemaat yang terdiri dari anak-anak sulung Allah yang telah terdaftar di surga, kepada Allah, Hakim atas semua orang, dan kepada roh orang-orang benar yang sudah disempurnakan.

TL ©

dan kepada sidang jemaat segala anak sulung yang sudah tersurat namanya di surga, dan kepada Allah, Hakim bagi orang sekalian, dan kepada segala roh orang yang benar yang sudah jadi sempurna,

BIS ©

Kalian mengikuti suatu pertemuan yang meriah--pertemuan anak-anak sulung Allah, yang nama-namanya terdaftar di dalam surga. Kalian datang menghadap Allah, Hakim seluruh umat manusia. Kalian menghadapi roh-roh orang-orang baik, yang sudah dijadikan sempurna.

MILT

kepada kumpulan dan gereja yang sulung, yang telah terdaftar di surga, dan kepada Allah Elohim 2316, hakim semua orang, dan kepada roh orang-orang benar yang telah disempurnakan,

Shellabear 2011

kepada perhimpunan yang meriah dari jemaah anak-anak sulung yang namanya tercantum di surga; kepada Allah, yaitu Hakim seluruh umat manusia; kepada semua ruh orang benar yang telah disempurnakan;

AVB

kepada perhimpunan besar dan kepada jemaah anak sulung yang didaftarkan di syurga, kepada Allah Hakim ke atas sekaliannya, kepada roh-roh orang benar yang telah disempurnakan,


TB ITL ©

dan
<2532>
kepada jemaat
<1577>
anak-anak sulung
<4416>
, yang namanya terdaftar
<583>
di
<1722>
sorga
<3772>
, dan
<2532>
kepada Allah
<2316>
, yang menghakimi
<2923>
semua orang
<3956>
, dan
<2532>
kepada roh-roh
<4151>
orang-orang benar
<1342>
yang telah menjadi sempurna
<5048>
, [
<3831>
]
TL ITL ©

dan
<2532>
kepada sidang jemaat
<1577>
segala anak sulung
<4416>
yang sudah tersurat namanya
<583>
di
<1722>
surga
<3772>
, dan
<2532>
kepada Allah
<2316>
, Hakim
<2923>
bagi orang sekalian
<3956>
, dan
<2532>
kepada segala roh
<4151>
orang yang benar
<1342>
yang sudah jadi sempurna
<5048>
,
AYT ITL
Kamu telah datang
<0>
kepada perkumpulan besar
<3831>
jemaat
<1577>
yang terdiri dari
<0>
anak-anak sulung
<4416>
Allah
<0>
yang telah terdaftar
<583>
di
<1722>
surga
<3772>
, kepada Allah
<2316>
, Hakim
<2923>
atas semua orang
<3956>
, dan
<2532>
kepada roh
<4151>
orang-orang benar
<1342>
yang sudah disempurnakan
<5048>
. [
<2532>

<2532>
]
GREEK
panhgurei
<3831>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
ekklhsia
<1577>
N-DSF
prwtotokwn
<4416>
A-GPM
apogegrammenwn
<583> (5772)
V-RPP-GPM
en
<1722>
PREP
ouranoiv
<3772>
N-DPM
kai
<2532>
CONJ
krith
<2923>
N-DSM
yew
<2316>
N-DSM
pantwn
<3956>
A-GPM
kai
<2532>
CONJ
pneumasin
<4151>
N-DPN
dikaiwn
<1342>
A-GPM
teteleiwmenwn
<5048> (5772)
V-RPP-GPM

TB ©

dan kepada jemaat anak-anak sulung, yang namanya terdaftar di sorga, dan kepada Allah, yang menghakimi semua orang, dan kepada roh-roh orang-orang benar yang telah menjadi sempurna,

TB+TSK (1974) ©

dan kepada jemaat anak-anak sulung, yang namanya terdaftar di sorga, dan kepada Allah, yang menghakimi semua orang, dan kepada roh-roh orang-orang benar yang telah menjadi sempurna,

Catatan Full Life

Ibr 12:18-25 

Nas : Ibr 12:18-25

Situasi mengagumkan yang terjadi pada saat pemberian hukum Taurat (bd. Kel 19:10-25; Ul 4:11-12; 5:22-26) dan keistimewaan-keistimewaan Injil diperlihatkan. Akibat-akibat meninggalkan Injil jauh lebih mengerikan daripada akibat-akibat menolak hukum Taurat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=12&verse=23
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)