TB © |
Karena iman maka Musa, setelah dewasa, menolak disebut anak puteri Firaun, |
AYT | Oleh iman, Musa, setelah bertumbuh dewasa, menolak dikatakan sebagai anak putri Firaun. |
TL © |
Dari sebab iman juga Musa enggan dikatakan anak puteri Firaun tatkala ia sudah besar; |
BIS © |
Karena beriman, maka Musa sesudah besar, tidak mau disebut anak dari putri raja Mesir. |
TSI | Musa sendiri juga contoh orang yang percaya penuh, karena sesudah dewasa, dia menolak disebut anak putri raja Mesir. |
MILT | Dengan iman, setelah menjadi besar, Musa menolak disebut anak putri Firaun |
Shellabear 2011 | Karena iman juga, setelah Musa dewasa, ia tidak mau disebut anak putri Firaun. |
AVB | Melalui iman Musa, setelah besar, tidak mahu disebut anak kepada puteri Firaun. |
TB ITL © |
Karena iman <4102> maka Musa <3475> , setelah <1096> dewasa <3173> , menolak <720> disebut <3004> anak <5207> puteri <2364> Firaun ,<5328> |
TL ITL © |
Dari sebab iman <4102> juga Musa <3475> enggan <720> dikatakan <3004> anak <5207> puteri <2364> Firaun <5328> tatkala ia sudah besar ;<3173> |
AYT ITL | Oleh iman <4102> , Musa <3475> , setelah tumbuh <1096> ia dewasa <3173> , menolak <720> disebut <3004> anak <5207> dari putri <2364> Firaun .<5328> |
AVB ITL | Melalui iman <4102> Musa <3475> , setelah <1096> besar <3173> , tidak mahu <720> disebut <3004> anak <5207> kepada puteri <2364> Firaun .<5328> |
GREEK | πιστει <4102> N-DSF μωυσης <3475> N-NSM μεγας <3173> A-NSM γενομενος <1096> <5637> V-2ADP-NSM ηρνησατο <720> <5662> V-ADI-3S λεγεσθαι <3004> <5745> V-PPN υιος <5207> N-NSM θυγατρος <2364> N-GSF φαραω <5328> N-PRI |
TB+TSK (1974) © |
Karena iman maka Musa, setelah 1 dewasa, menolak disebut anak puteri Firaun, |