Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 11:20

TB ©

Karena iman maka Ishak, sambil memandang jauh ke depan, memberikan berkatnya kepada Yakub dan Esau.

AYT

Oleh iman, Ishak mengucapkan berkat bagi masa depan Yakub dan Esau.

TL ©

Dari sebab iman juga Ishak sudah memberkati Yakub dan Esaf berhubung dengan perkara-perkara yang akan datang.

BIS ©

Karena beriman, maka Ishak menjanjikan berkat-berkat kepada Yakub dan Esau untuk masa depan.

TSI

Dan Isak juga percaya penuh bahwa Allah akan menepati janji-janji-Nya di masa yang akan datang. Karena itu dia mengingatkan janji-janji tersebut ketika dia memberkati Yakub dan Esau.

MILT

Dengan iman mengenai hal-hal yang akan datang, Ishak memberkati Yakub dan Esau.

Shellabear 2011

Karena iman, Nabi Ishak memohonkan berkah atas Yakub dan Esau untuk hal-hal yang akan datang.

AVB

Melalui iman Ishak telah memberkati Yakub dan Esau berkenaan perkara-perkara yang akan datang.


TB ITL ©

Karena iman
<4102>
maka
<2532>
Ishak
<2464>
, sambil memandang jauh ke depan
<3195>
, memberikan berkatnya
<2127>
kepada Yakub
<2384>
dan
<2532>
Esau
<2269>
. [
<4012>
]
TL ITL ©

Dari sebab iman
<4102>
juga
<2532>
Ishak
<2464>
sudah memberkati
<2127>
Yakub
<2384>
dan
<2532>
Esaf
<2269>
berhubung dengan
<4012>
perkara-perkara yang akan datang
<3195>
.
AYT ITL
Oleh iman
<4102>
, Ishak
<2464>
memberkati
<2127>
masa depan
<3195>
Yakub
<2384>
dan
<2532>
Esau
<2269>
. [
<2532>

<4012>
]
GREEK
pistei
<4102>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
peri
<4012>
PREP
mellontwn
<3195> (5723)
V-PAP-GPN
euloghsen
<2127> (5656)
V-AAI-3S
isaak
<2464>
N-PRI
ton
<3588>
T-ASM
iakwb
<2384>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
hsau
<2269>
N-PRI

TB+TSK (1974) ©

Karena iman maka Ishak, sambil memandang jauh ke depan, memberikan berkatnya kepada Yakub dan Esau.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=11&verse=20
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)