TB © |
Dan kemudian kata-Nya: "Sungguh, Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu. |
AYT | Ia menambahkan, “Inilah Aku. Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu.” Jadi, Yesus menghapuskan yang pertama untuk menetapkan yang kedua. |
TL © |
kemudian kata-Nya pula, "Lihatlah, Aku sudah tiba hendak melakukan kehendak-Ku." Maka yang pertama itu ditolakkan-Nya, supaya ditetapkan-Nya yang kedua. |
BIS © |
Sesudah itu Kristus berkata, "Inilah Aku, ya Allah! Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu." Jadi Allah menghapuskan segala kurban yang lama itu, dan menggantikannya dengan kurban Kristus. |
TSI | Lalu Dia berkata, “Ya Allah, Aku siap! Aku sudah datang untuk melaksanakan kehendak-Mu.” Artinya, dengan ucapan tersebut, Kristus membatalkan cara lama untuk menghapuskan dosa dan membuat cara yang baru. |
MILT | lalu Dia berkata, "Lihatlah, Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah Elohim 0," maka Dia sedang meruntuhkan yang pertama supaya Dia dapat menegakkan yang kedua; |
Shellabear 2011 | kemudian Ia bersabda pula, "Lihatlah, Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu." Dengan demikian, yang pertama ditolak-Nya dan yang kedua ditetapkan-Nya. |
AVB | Kemudian Dia berkata, “Lihatlah, Aku telah datang untuk melakukan kehendak-Mu, ya Allah.” Dia menyingkirkan yang pertama untuk mengasaskan yang kedua. |
TB ITL © |
Dan kemudian <5119> kata-Nya <2046> : "Sungguh <2400> , Aku datang <2240> untuk melakukan <4160> kehendak-Mu <2307> <4675> ." Yang pertama <4413> Ia hapuskan <337> , supaya <2443> menegakkan <2476> yang kedua .<1208> |
TL ITL © |
kemudian <5119> kata-Nya <2046> pula, "Lihatlah <2400> , Aku sudah tiba <2240> hendak <337> melakukan kehendak-Ku <4160> <2307> ." Maka yang pertama <4413> itu ditolakkan-Nya <337> , ditolakkan-Nya <4675> , supaya <2443> ditetapkan-Nya <2476> yang kedua .<1208> |
AYT ITL | Ia menambahkan <2046> , "Inilah <2400> Aku. Aku datang <2240> untuk melakukan <4160> kehendak-Mu <2307> ." Jadi, Yesus menghapuskan <337> yang <3588> pertama <4413> untuk <2443> menetapkan <1208> yang <3588> kedua <2476> . [ <5119> <4675> |
AVB ITL | Kemudian <5119> Dia berkata <2046> , “Lihatlah <2400> , Aku telah datang <2240> untuk <3588> melakukan <4160> kehendak-Mu <2307> , ya <4675> Allah.” Dia menyingkirkan <337> yang <3588> pertama <4413> untuk <2443> mengasaskan <2476> yang <3588> kedua .<1208> |
TB © |
Dan kemudian kata-Nya: "Sungguh, Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu. |
TB+TSK (1974) © |
Dan kemudian kata-Nya: "Sungguh 1 , Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu." Yang pertama Ia hapuskan 2 , supaya menegakkan yang kedua. |
Catatan Full Life |
Ibr 10:5-10 Nas : Ibr 10:5-10 Mazm 40:7-9 dikutip untuk membuktikan bahwa korban Yesus Kristus yang dilakukan dengan sukarela dan taat itu merupakan korban yang lebih baik daripada korban binatang dalam PL; lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU. |