Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Filemon 1:15

TB ©

Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya,

AYT

Mungkin alasan Onesimus dipisahkan darimu untuk sementara waktu adalah supaya kamu bisa menerimanya kembali untuk selamanya,

TL ©

Karena barangkali inilah sebabnya ia diceraikan daripadamu seketika lamanya, supaya engkau boleh memiliki dia selama-lamanya,

BIS ©

Mungkin Onesimus berpisah dari Saudara untuk sementara waktu supaya Saudara bisa mendapat dia kembali untuk selama-lamanya.

TSI

Atau mungkin Allah mengizinkan dia lari dari Saudara untuk sementara waktu, sehingga sesudah dia kembali dia akan bersamamu untuk seterusnya.

TSI3

Mungkin juga, Allah mengizinkan dia kabur darimu untuk sementara waktu agar sesudah dia kembali, dia akan bersamamu untuk seterusnya.

MILT

Sebab barangkali karena hal ini dia telah dipisahkan untuk sementara waktu, agar engkau dapat menerima dia selamanya,

Shellabear 2011

Mungkin inilah sebabnya ia dipisahkan darimu seketika lamanya, yaitu supaya engkau dapat memperolehnya kembali untuk selama-lamanya,

AVB

Mungkin Onesimus meninggalkanmu untuk sementara waktu supaya kamu mendapatnya kembali untuk selama-lamanya.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
mungkin
<5029>
karena
<1223>
itulah
<5124>
dia dipisahkan
<5563>
sejenak
<4314>

<5610>
dari padamu, supaya
<2443>
engkau dapat menerimanya
<568>

<846>
untuk selama-lamanya
<166>
,
TL ITL ©

Karena
<1063>
barangkali
<5029>
inilah sebabnya
<5124>
ia diceraikan
<5563>
daripadamu seketika
<4314>
lamanya
<5610>
, supaya
<2443>
engkau
<166>
boleh memiliki
<166>

<568>
dia
<846>
selama-lamanya
<568>
,
AYT ITL
Mungkin
<5029>
alasan
<1063>

<1223>

<5124>
Onesimus dipisahkan
<5563>
darimu untuk
<4314>
sementara waktu
<5610>
adalah supaya
<2443>
kamu bisa menerimanya kembali
<568>
untuk
<846>
selamanya
<166>
,
GREEK
taca
<5029>
ADV
gar
<1063>
CONJ
dia
<1223>
PREP
touto
<5124>
D-ASN
ecwrisyh
<5563> (5681)
V-API-3S
prov
<4314>
PREP
wran
<5610>
N-ASF
ina
<2443>
CONJ
aiwnion
<166>
A-ASM
auton
<846>
P-ASM
apechv
<568> (5725)
V-PAS-2S

TB+TSK (1974) ©

Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=57&chapter=1&verse=15
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)