TB © |
sehat dan tidak bercela dalam pemberitaanmu sehingga lawan menjadi malu, karena tidak ada hal-hal buruk yang dapat mereka sebarkan tentang kita. |
AYT | perkataan benar yang tidak tercela sehingga para lawan akan menjadi malu karena tidak dapat mengatakan hal yang buruk tentang kita. |
TL © |
dan beritakanlah berita yang benar, yang tiada dapat disalahkan, supaya orang pihak lawan kita berasa malu sebab tiada dapat menjahatkan kita. |
BIS © |
Pakailah kata-kata yang bijaksana, yang tidak dapat dicela orang, supaya lawan-lawanmu menjadi malu karena tidak ada hal-hal buruk yang dapat mereka katakan tentang kita. |
TSI | Semua ajaranmu pun haruslah benar, supaya tidak memberi kesempatan bagi mereka yang menentang kita. Dengan begitu, mereka akan malu karena tidak menemukan kesalahan yang bisa dipakai untuk mencela kita. |
MILT | perkataan yang baik, yang tidak tercela; supaya dia yang berasal dari yang menentang dapat dipermalukan karena tidak mendapati apa pun mengenai kita untuk mengatakan yang buruk. |
Shellabear 2011 | serta tidak bercacat dalam kata-katamu, supaya orang yang suka membantah menjadi malu karena ia tidak dapat menjelekkan kita tentang satu hal pun. |
AVB | dan gunakan kata-kata bijak yang tidak dapat dicela, supaya musuhmu malu kerana gagal mencari kesalahan kita. |
TB ITL © |
sehat <5199> dan tidak bercela <176> dalam pemberitaanmu sehingga <2443> lawan <1727> menjadi malu <1788> , karena tidak <3367> ada <2192> hal-hal buruk <5337> yang dapat mereka sebarkan <3004> tentang <4012> kita <2257> . [ <3056> <1537> |
TL ITL © |
dan beritakanlah <176> berita yang benar, yang tiada dapat <1788> disalahkan, supaya <2443> orang <1537> pihak lawan <1727> kita berasa <2192> malu <3004> sebab tiada dapat <1788> menjahatkan <5337> kita .<2257> |
AYT ITL | perkataan <3056> benar <5199> yang tidak tercela <176> sehingga <2443> para lawan <1727> akan menjadi malu <1788> karena tidak <3367> dapat <2192> mengatakan <3004> hal yang buruk <5337> tentang <4012> kita <2257> . [ ]<1537> |
AVB ITL | dan gunakan kata-kata <3056> bijak <5199> yang tidak dapat dicela <176> , supaya <2443> musuhmu <1727> malu <1788> kerana gagal mencari kesalahan <5337> kita <2257> . [ <1537> <3367> <2192> <3004> <4012> |
TB+TSK (1974) © |
sehat 1 dan tidak bercela dalam pemberitaanmu sehingga 2 lawan menjadi malu 3 , karena tidak ada 4 hal-hal buruk yang dapat mereka sebarkan tentang kita. |