TB © |
Berusahalah ke mari sebelum musim dingin. |
AYT | Berusahalah datang ke sini sebelum musim dingin. Ebulus, Pudes, Linus, Klaudia, dan semua saudara seiman mengirim salam untukmu. |
TL © |
Usahakanlah dirimu datang ke mari sebelumnya musim dingin. Maka Eubulus dan Pudens dan Linus dan Kelaudia dan sekalian saudara berkirim salam kepadamu. |
BIS © |
Berusahalah sedapat-dapatnya untuk datang sebelum musim dingin. Ebulus, Pudes, Linus, dan Klaudia mengirim salam mereka kepadamu; begitu juga semua saudara seiman lainnya. |
TSI | Usahakanlah sedapat mungkin datang kemari sebelum musim dingin. Salam untukmu dari Ebulus, Pudes, Linus, Klaudia, dan semua saudara-saudari seiman di sini. |
MILT | Bergegaslah untuk datang sebelum musim dingin! Ebulus menyalami engkau, juga Pudes dan Linus dan Klaudia, dan saudara-saudara semuanya. |
Shellabear 2011 | Usahakanlah agar engkau dapat sampai kemari sebelum musim dingin. Ebulus, Pudens, Linus, dan Klaudia serta semua saudara yang lain mengirim salam kepadamu. |
AVB | Cubalah sedaya upayamu untuk datang sebelum musim dingin. Ebulus berkirim salam kepadamu, demikian juga Pudens, Linus, Klaudia dan semua saudara seiman yang lain. |
TB ITL © |
Berusahalah <4704> ke mari <2064> sebelum <4253> musim dingin <5494> . Salam <782> dari Ebulus <2103> dan Pudes <4227> dan <2532> Linus <3044> dan <2532> Klaudia <2803> dan <2532> dari semua <3956> saudara <80> . [ <4571> <2532> |
TL ITL © |
Usahakanlah <4704> dirimu datang <2064> ke mari sebelumnya <4253> musim dingin <5494> . Maka Eubulus <2103> dan <2532> Pudens <4227> dan <2532> Linus <3044> dan <2532> Kelaudia <2803> dan <2532> sekalian <3956> saudara <80> berkirim salam <782> kepadamu .<4571> |
AYT ITL | Berusahalah <4704> datang <2064> ke sini sebelum <4253> musim dingin <5494> . Ebulus <2103> , Pudes <4227> , Linus <3044> , Klaudia <2803> , dan <2532> semua <3956> saudara seiman <80> mengirim salam <782> untukmu. [ <4571> <2532> <2532> <2532> |
AVB ITL | Cubalah sedaya upayamu <4704> untuk datang <2064> sebelum <4253> musim dingin <5494> . Ebulus <2103> berkirim salam <782> kepadamu, demikian juga <2532> Pudens <4227> , Linus <3044> , Klaudia <2803> dan <2532> semua <3956> saudara <80> seiman yang lain. [ <4571> <2532> <2532> |
GREEK | σπουδασον <4704> <5657> V-AAM-2S προ <4253> PREP χειμωνος <5494> N-GSM ελθειν <2064> <5629> V-2AAN ασπαζεται <782> <5736> V-PNI-3S σε <4571> P-2AS ευβουλος <2103> N-NSM και <2532> CONJ πουδης <4227> N-NSM και <2532> CONJ λινος <3044> N-NSM και <2532> CONJ κλαυδια <2803> N-NSF και <2532> CONJ οι <3588> T-NPM αδελφοι <80> N-NPM {VAR1: [παντες] <3956> A-NPM } {VAR2: παντες }<3956> A-NPM |
TB+TSK (1974) © |
Berusahalah 1 ke mari sebelum musim dingin. Salam dari Ebulus dan 2 Pudes dan 2 Linus dan 2 Klaudia dan dari semua 2 saudara. |