Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Timotius 1:17

TB ©

Ketika di Roma, ia berusaha mencari aku dan sudah juga menemui aku.

AYT

Sebaliknya, ketika sampai di Roma, ia dengan semangat mencariku dan menjumpaiku.

TL ©

melainkan tatkala ia di negeri Rum, ia sudah mencari aku dengan usaha sehingga berjumpa dengan aku.

BIS ©

Begitu tiba di Roma, ia terus berusaha mencari saya sampai ia bertemu dengan saya.

TSI

(1:16)

MILT

sebaliknya dengan datang ke Roma, dia telah dengan tekun berusaha mencari dan menemukan aku.

Shellabear 2011

malah ketika ia berada di Rum, ia berusaha mencari aku lalu menemuiku.

AVB

malah apabila dia tiba di Roma, dia telah mencariku sedaya upaya sehingga bertemu.


TB ITL ©

Ketika
<235>
di
<1722>
Roma
<4516>
, ia
<2212>

<0>
berusaha
<4709>
mencari
<0>

<2212>
aku
<3165>
dan
<2532>
sudah
<2147>

<0>
juga menemui
<0>

<2147>
aku. [
<1096>
]
TL ITL ©

melainkan
<235>
tatkala
<1096>
ia di
<1722>
negeri Rum
<4516>
, ia sudah mencari
<2212>
aku
<3165>
dengan usaha
<4709>
sehingga berjumpa
<2147>
dengan aku.
AYT ITL
Sebaliknya
<235>
, ketika sampai
<1096>
di
<1722>
Roma
<4516>
, ia dengan semangat
<4709>
mencariku
<2212>
dan
<2532>
menjumpaiku
<2147>
. [
<3165>
]
AVB ITL
malah
<235>
apabila dia tiba
<1096>
di
<1722>
Roma
<4516>
, dia telah mencariku
<4709>
sedaya
<2212>
upaya sehingga bertemu
<2147>
. [
<3165>

<2532>
]
GREEK
αλλα
<235>
CONJ
γενομενος
<1096> <5637>
V-2ADP-NSM
εν
<1722>
PREP
ρωμη
<4516>
N-DSF
σπουδαιως
<4709>
ADV
εζητησεν
<2212> <5656>
V-AAI-3S
με
<3165>
P-1AS
και
<2532>
CONJ
ευρεν
<2147> <5627>
V-2AAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Ketika di Roma, ia berusaha mencari aku dan sudah juga menemui aku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=55&chapter=1&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)