Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 4:14

TB ©

Jangan lalai dalam mempergunakan karunia yang ada padamu, yang telah diberikan kepadamu oleh nubuat dan dengan penumpangan tangan sidang penatua.

AYT

Jangan menyia-siakan karunia rohani yang ada padamu, yang diberikan kepadamu melalui nubuatan ketika dewan penatua menumpangkan tangan atasmu.

TL ©

Jangan engkau melalaikan karunia di dalammu itu, yang telah dikaruniakan kepadamu oleh nubuat tatkala tangan ketua-ketua itu dihantarkan atasmu.

BIS ©

Janganlah engkau lalai memakai karunia dari Roh Allah yang diberikan kepadamu pada waktu pemimpin-pemimpin jemaat meletakkan tangan mereka di atas kepalamu, dan nabi-nabi menyampaikan pesan Allah mengenai dirimu.

TSI

Ingatlah selalu untuk menggunakan dan mengembangkan kemampuan rohani yang diberikan kepadamu melalui nubuatan, yaitu ketika para pemimpin jemaat mendoakan kamu dengan penumpangan tangan.

MILT

Janganlah lalai pada karunia rohani yang ada padamu yang telah diberikan kepadamu melalui nubuat dengan penumpangan tangan kepenatuaan.

Shellabear 2011

Jangan abaikan karunia yang ada di dalam dirimu. Karunia itu diberikan kepadamu melalui nubuat, disertai dengan penumpangan tangan atasmu oleh para pemimpin jemaah.

AVB

Jangan lalai dalam menggunakan kurnia yang diberikan kepadamu melalui nubuat ketika sekumpulan tua-tua jemaah meletakkan tangan ke atasmu.


TB ITL ©

Jangan
<3361>
lalai
<272>
dalam
<1722>
mempergunakan karunia
<5486>
yang ada padamu
<4671>
, yang
<3739>
telah diberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
oleh
<1223>
nubuat
<4394>
dan dengan
<3326>
penumpangan
<1936>
tangan
<5495>
sidang penatua
<4244>
.
TL ITL ©

Jangan
<3361>
engkau melalaikan
<272>
karunia
<5486>
di dalammu
<1722>
itu, yang telah
<3739>
dikaruniakan
<1325>
kepadamu
<4671>
oleh
<1223>
nubuat
<4394>
tatkala
<3326>
tangan
<5495>
ketua-ketua
<4244>
itu dihantarkan atasmu
<1936>
.
AYT ITL
Jangan
<3361>
menyia-siakan
<272>
karunia rohani
<5486>
yang
<3588>
ada padamu
<1722>

<4671>
, yang
<3739>
diberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
melalui
<1223>
nubuatan
<4394>
ketika
<3326>
dewan penatua
<4244>
menumpangkan
<1936>
tangan
<5495>
atasmu.
AVB ITL
Jangan
<3361>
lalai
<272>
dalam
<1722>
menggunakan kurnia
<5486>
yang
<3739>
diberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
melalui
<1223>
nubuat
<4394>
ketika sekumpulan tua-tua jemaah
<4244>
meletakkan
<1936>

<0>
tangan
<5495>
ke atasmu
<0>

<1936>
. [
<4671>

<3326>
]
GREEK
μη
<3361>
PRT-N
αμελει
<272> <5720>
V-PAM-2S
του
<3588>
T-GSN
εν
<1722>
PREP
σοι
<4671>
P-2DS
χαρισματος
<5486>
N-GSN
ο
<3739>
R-NSN
εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
σοι
<4671>
P-2DS
δια
<1223>
PREP
προφητειας
<4394>
N-GSF
μετα
<3326>
PREP
επιθεσεως
<1936>
N-GSF
των
<3588>
T-GPF
χειρων
<5495>
N-GPF
του
<3588>
T-GSN
πρεσβυτεριου
<4244>
N-GSN

TB+TSK (1974) ©

Jangan lalai dalam mempergunakan karunia yang ada padamu, yang telah diberikan kepadamu oleh nubuat dan dengan penumpangan tangan sidang penatua.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=54&chapter=4&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)