Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 4:1

Konteks

Tetapi Roh b  dengan tegas mengatakan bahwa di waktu-waktu kemudian, c  ada orang yang akan murtad 1  lalu mengikuti roh-roh penyesat d  dan ajaran setan-setan

KataFrek.
Tetapi4524
Roh486
dengan7859
tegas10
mengatakan311
bahwa1670
di12859
waktu-waktu10
kemudian1262
ada3239
orang9820
yang24457
akan8986
murtad29
lalu3627
mengikuti256
roh-roh40
penyesat6
dan28381
ajaran46
setan-setan16
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
to3588T-NSN19765which 413, who 79 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
pneuma4151N-NSN379Spirit 111, Holy Ghost 89 ...
rhtwv4490ADV1expressly 1
legei3004V-PAI-3S1465say 1184, speak 61 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
en1722PREP2737in 1902, by 163 ...
usteroiv5306A-DPM2latter 1
kairoiv2540N-DPM85time 64, season 13 ...
aposthsontai868V-FDI-3P14depart 10, draw away 1 ...
tinev5100X-NPM529certain 104, some 73 ...
thv3588T-GSF19765which 413, who 79 ...
pistewv4102N-GSF243faith 239, assurance 1 ...
prosecontev4337V-PAP-NPM24beware 7, give heed to 5 ...
pneumasin4151N-DPN379Spirit 111, Holy Ghost 89 ...
planoiv4108A-DPN5deceiver 4, seducing 1
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
didaskaliaiv1319N-DPF21doctrine 19, teaching 1 ...
daimoniwn1140N-GPN63devil 59, god 1


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.49 detik
dipersembahkan oleh YLSA