TB © |
tetapi janganlah anggap dia sebagai musuh, tetapi tegorlah dia sebagai seorang saudara. |
AYT | Namun, jangan perlakukan dia sebagai musuh, tetapi tegurlah sebagai seorang saudara. |
TL © |
Jangan kamu hisabkan dia seperti seteru, melainkan nasehatkan dia seperti seorang saudara. |
BIS © |
Tetapi janganlah memperlakukan dia sebagai musuh; hanya nasihatilah dia sebagai seorang saudara. |
TSI | Tetapi janganlah menganggap mereka musuh. Teruslah menasihati mereka sebagai saudara-saudari seiman. |
MILT | dan jangan menganggap sebagai musuh, tetapi nasihatilah sebagai saudara. |
Shellabear 2011 | Tetapi jangan kamu menganggapnya sebagai musuh, melainkan nasihatilah dia sebagai seorang saudara. |
AVB | Namun demikian, jangan pula anggap dia sebagai musuh. Sebaliknya nasihatilah dia sebagai saudaramu. |
TB ITL © |
tetapi <2532> janganlah <3361> anggap <2233> dia sebagai <5613> musuh <2190> , tetapi <235> tegorlah <3560> dia sebagai <5613> seorang saudara .<80> |
TL ITL © |
Jangan <3361> kamu hisabkan <2233> dia seperti <5613> seteru <2190> , melainkan <235> nasehatkan <3560> dia seperti <5613> seorang saudara .<80> |
AYT ITL | Namun <2532> , jangan <3361> perlakukan <2233> dia sebagai <5613> musuh <2190> , tetapi <235> tegurlah <3560> sebagai <5613> seorang saudara .<80> |
AVB ITL | Namun demikian, jangan <3361> pula anggap <2233> dia sebagai <5613> musuh <2190> . Sebaliknya <235> nasihatilah <3560> dia sebagai <5613> saudaramu <80> . [ ]<2532> |
TB+TSK (1974) © |
tetapi janganlah anggap 1 dia sebagai musuh, tetapi tegorlah 2 dia sebagai seorang saudara. |