Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tesalonika 5:17

TB ©

Tetaplah berdoa.

AYT

Teruslah berdoa!

TL ©

dan berdoa dengan tiada berkeputusan;

BIS ©

dan berdoalah senantiasa.

TSI

Tetaplah berdoa.

MILT

Berdoalah tanpa henti-hentinya!

Shellabear 2011

dan berdoalah dengan tidak putus-putusnya.

AVB

Berdoalah sepanjang masa.


TB ITL ©

Tetaplah
<89>
berdoa
<4336>
.
TL ITL ©

dan berdoa
<4336>
dengan tiada berkeputusan
<89>
;
AYT ITL
Teruslah
<89>
berdoa
<4336>
!
AVB ITL
Berdoalah
<4336>
sepanjang masa
<89>
.
GREEK
αδιαλειπτως
<89>
ADV
προσευχεσθε
<4336> <5737>
V-PNM-2P

TB ©

Tetaplah berdoa.

TB+TSK (1974) ©

Tetaplah berdoa.

Catatan Full Life

1Tes 5:17 

Nas : 1Tes 5:17

Berdoa artinya tetap tinggal di hadapan Bapa, senantiasa berseru mendambakan kasih karunia dan berkat-Nya. "Tetaplah" tidak berarti terus-menerus mengucapkan doa yang formal. Sebaliknya, yang dimaksudkan ialah berulang-ulang menaikkan bermacam-macam doa pada segala kesempatan sepanjang hari (Luk 18:1; Rom 12:12; Ef 6:18; Kol 4:2).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=52&chapter=5&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)