Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tesalonika 3:3

TB ©

supaya jangan ada orang yang goyang imannya karena kesusahan-kesusahan ini. Kamu sendiri tahu, bahwa kita ditentukan untuk itu.

AYT

supaya tidak ada seorang pun yang digoyahkan oleh penderitaan-penderitaan ini. Sebab, kamu sendiri tahu bahwa kita memang ditentukan untuk itu.

TL ©

supaya jangan seorang pun bergoyang di dalam segala kesusahan ini. Karena kamu sendiri mengetahui bahwa bagi hal inilah kita telah ditetapkan.

BIS ©

Dengan demikian tidak seorang pun dari kalian yang mundur karena penderitaan-penderitaan kita ini. Kalian sendiri tahu bahwa penderitaan-penderitaan itu termasuk dalam rencana Allah untuk kita.

TSI

Kami tidak ingin ada satu pun dari kalian yang goyah karena kesusahan dan penganiayaan yang kita alami sekarang ini, mengingat bahwa sebenarnya Allah sendirilah yang mengizinkan kita mengalami kesukaran itu.

MILT

supaya jangan ada seorang pun yang digoyahkan oleh kesukaran-kesukaran ini, karena kamu sendiri tahu, bahwa kita sedang ditempatkan untuk itu,

Shellabear 2011

supaya jangan seorang pun digoyahkan oleh kesusahan ini, karena kamu sendiri tahu bahwa kita ditentukan untuk hal yang demikian

AVB

supaya tiada seorang pun daripadamu goyah pendirian akibat penganiayaan itu. Kamu tahu bahawa ini sudah ditentukan untuk kita.


TB ITL ©

supaya jangan ada orang
<3367>
yang goyang
<4525>
imannya karena
<1722>
kesusahan-kesusahan
<2347>
ini
<3778>
. Kamu
<1492>

<0>
sendiri tahu
<0>

<1492>
, bahwa
<3754>
kita ditentukan
<2749>
untuk
<1519>
itu
<5124>
. [
<846>

<1063>
]
TL ITL ©

supaya jangan
<3367>
seorang pun bergoyang
<4525>
di
<1722>
dalam segala kesusahan
<2347>
ini
<3778>
. Karena
<1063>
kamu sendiri mengetahui
<1492>
bahwa
<3754>
bagi
<1519>
hal inilah
<5124>
kita telah ditetapkan
<2749>
.
AYT ITL
supaya tidak
<3367>
ada seorang pun yang digoyahkan
<4525>
oleh
<1722>
penderitaan-penderitaan
<2347>
ini
<3778>
. Sebab
<1063>
, kamu sendiri tahu
<1492>
bahwa
<3754>
kita memang ditentukan
<2749>
untuk
<1519>
itu. [
<846>

<5124>
]
AVB ITL
supaya tiada seorang pun
<3367>
daripadamu goyah pendirian
<4525>
akibat
<1722>
penganiayaan
<2347>
itu
<3778>
. Kamu tahu
<1492>
bahawa
<3754>
ini
<5124>
sudah ditentukan untuk kita
<2749>
. [
<846>

<1063>

<1519>
]
GREEK
το
<3588>
T-ASN
μηδενα
<3367>
A-ASM
σαινεσθαι
<4525> <5745>
V-PPN
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
θλιψεσιν
<2347>
N-DPF
ταυταις
<3778>
D-DPF
αυτοι
<846>
P-NPM
γαρ
<1063>
CONJ
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
οτι
<3754>
CONJ
εις
<1519>
PREP
τουτο
<5124>
D-ASN
κειμεθα
<2749> <5736>
V-PNI-1P

TB ©

supaya jangan ada orang yang goyang imannya karena kesusahan-kesusahan ini. Kamu sendiri tahu, bahwa kita ditentukan untuk itu.

TB+TSK (1974) ©

supaya jangan ada orang yang goyang imannya karena kesusahan-kesusahan ini. Kamu sendiri tahu, bahwa kita ditentukan untuk itu.

Catatan Full Life

1Tes 3:3 

Nas : 1Tes 3:3

Para pengikut Kristus tidak boleh menganggap kesulitan dan penganiayaan sebagai hal yang asing dalam kehidupan Kristen.

  1. 1) Orang percaya sejati yang menolak untuk menyesuaikan diri dengan sifat yang berlaku dalam dunia di sekitarnya akan mengalami kesusahan (ayat 1Tes 3:4; bd. Kis 14:22; Rom 8:18; 2Tim 3:12;

    lihat cat. --> Mat 5:10);

    [atau ref. Mat 5:10]

  2. 2) Kesusahan-kesusahan ini tidak boleh dianggap sebagai pencurahan murka Allah atas orang fasik pada akhir zaman (1Tes 5:9; Mat 24:21; 2Tes 1:6;

    lihat cat. --> Wahy 3:10).

    [atau ref. Wahy 3:10]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=52&chapter=3&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)