TB © |
Berdoa jugalah untuk kami, supaya Allah membuka pintu 1 |
AYT | Berdoalah juga untuk kami supaya Allah membukakan pintu bagi firman sehingga kami boleh memproklamasikan rahasia Kristus, yang karenanya aku dipenjara. |
TL © |
sambil mendoakan kami juga, supaya Allah membukakan kami suatu pintu bagi pemberitaan Injil, akan berkata-kata dari hal rahasia Kristus, yang menyebabkan juga aku terbelenggu, |
BIS © |
Berdoalah juga untuk kami supaya Allah memberikan kepada kami kesempatan yang baik untuk menyebarkan berita tentang rahasia Kristus. Karena hal itulah maka saya sekarang ini berada di dalam penjara. |
TSI | Ingatlah bahwa saya sekarang dipenjarakan karena memberitakan Kabar Baik tentang Kristus yang sudah Allah nyatakan kepada kita. Oleh sebab itu berdoalah juga supaya Allah terus memberi kesempatan kepada kami untuk menyampaikan Kabar itu. |
MILT | seraya berdoa bersama untuk kami juga, supaya Allah Elohim 2316 dapat membuka pintu firman bagi kami untuk membicarakan rahasia Kristus, yang karenanya aku bahkan telah terbelenggu, |
Shellabear 2011 | Sementara itu berdoalah juga untuk kami, supaya Allah membuka bagi kami pintu untuk memberitakan firman-Nya mengenai Al-Masih, yaitu firman yang selama ini merupakan rahasia dan yang untuk itu aku dipenjarakan |
AVB | Doakan kami juga, semoga Allah membukakan kami suatu pintu bagi firman-Nya, supaya kami bercakap tentang rahsia Kristus. Oleh sebab rahsia itulah aku terpenjara ini, |
TB ITL © |
Berdoa <4336> <260> jugalah <2532> untuk <4012> kami <2257> , supaya <2443> Allah <2316> membuka <455> pintu <2374> untuk pemberitaan <3056> kami <2254> , sehingga kami dapat berbicara <2980> tentang rahasia <3466> Kristus <5547> , yang <3739> karenanya <1223> aku dipenjarakan <1210> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
sambil <4336> mendoakan <260> kami <2257> juga, supaya <2443> Allah <2316> membukakan <455> kami <2254> suatu pintu <2374> bagi pemberitaan <3056> Injil, akan berkata-kata <2980> dari hal <4012> rahasia <3466> Kristus <5547> , yang menyebabkan <1223> <3739> juga <2532> aku terbelenggu ,<1210> |
AYT ITL | Berdoalah <4336> juga <2532> untuk <4012> kami <2257> supaya <2443> Allah <2316> membukakan <455> pintu <2374> bagi <3588> firman <3056> sehingga kami boleh memproklamasikan <2980> rahasia <3466> Kristus <5547> , yang <3739> karenanya <1223> aku dipenjara <1210> . [ <260> <2254> <2532> |
AVB ITL | Doakan <4336> kami <2257> juga, semoga Allah <2316> membukakan <455> kami <2254> suatu pintu <2374> bagi firman-Nya <3056> , supaya kami bercakap <2980> tentang rahsia <3466> Kristus <5547> . Oleh sebab rahsia itulah aku terpenjara ini <1210> , [ <260> <2532> <4012> <2443> <1223> <3739> <2532> |
GREEK | προσευχομενοι <4336> <5740> V-PNP-NPM αμα <260> ADV και <2532> CONJ περι <4012> PREP ημων <2257> P-1GP ινα <2443> CONJ ο <3588> T-NSM θεος <2316> N-NSM ανοιξη <455> <5661> V-AAS-3S ημιν <2254> P-1DP θυραν <2374> N-ASF του <3588> T-GSM λογου <3056> N-GSM λαλησαι <2980> <5658> V-AAN το <3588> T-ASN μυστηριον <3466> N-ASN του <3588> T-GSM χριστου <5547> N-GSM δι <1223> PREP ο <3739> R-ASN και <2532> CONJ δεδεμαι <1210> <5769> V-RPI-1S |
TB © |
Berdoa jugalah untuk kami, supaya Allah membuka pintu 1 |
TB+TSK (1974) © |
Berdoa 1 jugalah untuk 5 kami, supaya 2 Allah membuka pintu 3 untuk pemberitaan kami, sehingga kami dapat berbicara tentang rahasia 4 Kristus, yang karenanya 5 aku dipenjarakan. |
Catatan Full Life |
Kol 4:3 Nas : Kol 4:3 Paulus yakin bahwa Allah sedang bekerja dengan membuka dan menutup pintu agar mengarahkan kehidupan dan pelayanannya. Produktivitas kehidupan dan kesaksian kita bergantung baik pada pemeliharaan-Nya maupun pada campur tangan-Nya secara langsung. Kita harus berdoa agar Allah membuka pintu bagi kita dan menunjukkan di mana kita harus bekerja (bd. Kis 16:6-10). |