TB © |
Aku telah menjadi pelayan |
AYT | Aku menjadi pelayan jemaat sesuai dengan tugas penatalayanan dari Allah yang diserahkan kepadaku bagi kamu supaya aku dapat memberitakan firman Allah dengan sepenuhnya. |
TL © |
Maka aku sudah dijadikan pelayan sidang itu, menurut seperti jawatan yang dikaruniakan Allah kepadaku karena kamu akan menyampaikan firman Allah, |
BIS © |
Allah menyuruh saya menjadi pelayan jemaat-Nya untuk kepentinganmu. Saya harus menyampaikan berita dari Allah, seluruhnya; |
TSI | Sesuai rencana Allah, saya menjadi pelayan untuk kalian semua, dan tugas saya adalah menyampaikan Kabar Baik dari Allah dengan selengkapnya kepada semua orang, khususnya kalian yang bukan Yahudi. |
MILT | yang olehnya, aku, sang pelayan, telah dijadikan sesuai dengan penatalayanan Allah Elohim 2316 yang diberikan kepadaku, untuk menggenapkan firman * Elohim 2316 bagimu, |
Shellabear 2011 | Aku dijadikan seorang abdi bagi jemaah karena Allah mengamanatkan kepadaku tugas demi kepentinganmu, yaitu supaya aku mengajarkan firman Allah sepenuhnya. |
AVB | Aku sudah dijadikan hamba jemaah, menurut amanat Allah yang telah diberikan kepadaku untuk kamu, bagi menyampaikan firman Allah dengan sepenuhnya – |
TB ITL © |
Aku <1473> telah menjadi <1096> pelayan <1249> jemaat itu sesuai dengan <2596> tugas <3622> yang dipercayakan <1325> Allah <2316> kepadaku <3427> untuk meneruskan <4137> <0> firman-Nya <3056> <2316> dengan sepenuhnya <0> <4137> kepada <1519> kamu <5209> , [ ]<3739> |
TL ITL © |
Maka aku <1473> sudah <3739> dijadikan <1096> pelayan <1249> sidang itu, menurut <2596> seperti jawatan <3622> yang dikaruniakan <1325> Allah <2316> kepadaku <3427> karena kamu <5209> akan menyampaikan <4137> firman <3056> Allah ,<2316> |
AYT ITL | Aku menjadi <1096> pelayan <1249> jemaat sesuai <2596> dengan tugas penatalayanan <3622> dari <3588> Allah <2316> yang <3588> diserahkan <1325> kepadaku <3427> bagi <1519> kamu <5209> supaya aku dapat memberitakan <3588> firman <3056> Allah <2316> dengan sepenuhnya <4137> . [ <3739> <1473> |
AVB ITL | Aku <1473> sudah dijadikan <1096> hamba <1249> jemaah, menurut <2596> amanat <3622> Allah <2316> yang <3588> telah diberikan <1325> kepadaku <3427> untuk <1519> kamu <5209> , bagi menyampaikan firman <3056> Allah <2316> dengan sepenuhnya <4137> – [ ]<3739> |
GREEK | ης <3739> R-GSF εγενομην <1096> <5633> V-2ADI-1S εγω <1473> P-1NS διακονος <1249> N-NSM κατα <2596> PREP την <3588> T-ASF οικονομιαν <3622> N-ASF του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM την <3588> T-ASF δοθεισαν <1325> <5685> V-APP-ASF μοι <3427> P-1DS εις <1519> PREP υμας <5209> P-2AP πληρωσαι <4137> <5658> V-AAN τον <3588> T-ASM λογον <3056> N-ASM του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM |
TB+TSK (1974) © |
Aku telah menjadi 1 pelayan jemaat itu sesuai dengan 2 tugas yang dipercayakan Allah kepadaku untuk meneruskan 3 firman-Nya dengan sepenuhnya 3 kepada kamu, |