Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Filipi 2:16

TB ©

sambil berpegang pada firman kehidupan, agar aku dapat bermegah pada hari Kristus, bahwa aku tidak percuma berlomba dan tidak percuma bersusah-susah.

AYT

Berpeganglah erat pada Firman kehidupan supaya pada hari Kristus, aku memiliki alasan untuk bermegah bahwa aku tidak berlari dengan sia-sia dan bekerja keras dengan sia-sia.

TL ©

sambil menjunjung firman yang memberi hidup itu, supaya aku megah pada Hari Kristus, sebab aku tiada melakukan yang sia-sia dan tiada berusaha dengan sia-sia.

BIS ©

(2:15)

TSI

(2:15)

MILT

sambil memegang teguh firman hidup sebagai kemegahan bagiku pada hari Kristus, bahwa aku telah berlari bukan dalam kesia-siaan bahkan bukan dalam kesia-siaan pula aku telah berjerih lelah.

Shellabear 2011

Sementara itu, kamu pun harus menunjukkan kepada mereka firman yang memberi hidup. Dengan demikian, aku dapat bermegah ketika Al-Masih datang kelak, sebab ternyata aku tidak sia-sia berusaha dan berjerih-lelah.

AVB

berpegang teguh pada firman yang memberikan kehidupan. Dengan demikian aku dapat bersukacita pada hari Kristus kerana hidup dan usahaku tidak sia-sia.


TB ITL ©

sambil berpegang
<1907>
pada firman
<3056>
kehidupan
<2222>
, agar
<1519>
aku
<1698>
dapat bermegah
<2745>
pada
<1519>
hari
<2250>
Kristus
<5547>
, bahwa
<3754>
aku
<5143>

<0>
tidak
<3756>
percuma
<2756>
berlomba
<0>

<5143>
dan tidak
<3761>
percuma
<2756>
bersusah-susah
<2872>
. [
<1519>

<1519>
]
TL ITL ©

sambil menjunjung
<1907>
firman
<3056>
yang memberi
<1907>
hidup
<2222>
itu, supaya
<1519>
aku megah
<2745>
pada Hari
<2250>
Kristus
<5547>
, sebab
<3754>
aku tiada
<3756>
melakukan yang sia-sia
<2756>
dan tiada
<3761>
berusaha
<2872>
dengan sia-sia
<2756>
.
AYT ITL
Berpeganglah erat
<1907>
pada Firman
<3056>
kehidupan
<2222>
supaya pada
<1519>
hari
<2250>
Kristus
<5547>
, aku
<1698>
memiliki alasan untuk
<1519>
bermegah
<2745>
bahwa
<3754>
aku tidak
<3756>
berlari
<5143>
dengan
<1519>
sia-sia
<2756>
dan
<3761>
bekerja keras
<2872>
dengan
<1519>
sia-sia
<2756>
.
AVB ITL
berpegang teguh
<1907>
pada firman
<3056>
yang memberikan kehidupan. Dengan demikian aku dapat bersukacita
<2745>
pada
<1519>
hari
<2250>
Kristus
<5547>
kerana
<3754>
hidup
<2222>
dan usahaku
<2872>
tidak
<3761>
sia-sia
<2756>
. [
<1519>

<1698>

<3756>

<1519>

<2756>

<5143>

<1519>
]
GREEK
λογον
<3056>
N-ASM
ζωης
<2222>
N-GSF
επεχοντες
<1907> <5723>
V-PAP-NPM
εις
<1519>
PREP
καυχημα
<2745>
N-ASN
εμοι
<1698>
P-1DS
εις
<1519>
PREP
ημεραν
<2250>
N-ASF
χριστου
<5547>
N-GSM
οτι
<3754>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
εις
<1519>
PREP
κενον
<2756>
A-ASN
εδραμον
<5143> <5627>
V-2AAI-1S
ουδε
<3761>
ADV
εις
<1519>
PREP
κενον
<2756>
A-ASN
εκοπιασα
<2872> <5656>
V-AAI-1S

TB+TSK (1974) ©

sambil berpegang pada firman kehidupan, agar aku dapat bermegah pada hari Kristus, bahwa aku tidak percuma berlomba dan tidak percuma bersusah-susah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=50&chapter=2&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)