| TB © |
Bahkan kamu menentang TUHAN, sejak aku mengenal kamu. |
| AYT | Sejak aku mengenalmu, kamu telah menolak untuk taat kepada TUHAN. |
| TL © |
Bahwa kamu sudah mendurhaka kepada Tuhan mulai dari pada hari aku mengenal akan kamu. |
| BIS © |
Sejak saya kenal kamu, kamu selalu menentang TUHAN. |
| TSI | Kalian sering memberontak terhadap TUHAN selama saya mengenal kalian. |
| MILT | Kamu telah menjadi orang yang memberontak melawan TUHAN YAHWEH 03068 sejak hari aku mengenalmu. |
| Shellabear 2011 | Kamu telah mendurhaka terhadap ALLAH sejak aku mengenal kamu. |
| AVB | Kamu telah menderhaka terhadap TUHAN sejak aku mengenal kamu. |
| TB ITL © |
Bahkan kamu menentang <04784> TUHAN <03068> , sejak <03117> aku mengenal <03045> kamu. [ <01961> <05973> |
| TL ITL © |
Bahwa kamu sudah mendurhaka <04784> kepada Tuhan <03068> mulai dari pada hari <03117> aku mengenal <03045> akan kamu .<0853> |
| AYT ITL | Sejak <03117> aku mengenalmu <03045> , kamu telah menolak untuk taat <04784> kepada <05973> TUHAN <03068> . [ <01961> <0853> |
| AVB ITL | Kamu telah menderhaka <04784> terhadap <05973> TUHAN <03068> sejak <03117> aku mengenal <03045> kamu. [ <01961> <0853> |
| TB+TSK (1974) © |
1 Bahkan kamu menentang TUHAN, sejak aku mengenal kamu. |