TB © |
tetapi Aku menunjukkan kasih setia kepada beribu-ribu |
AYT | Namun, Aku akan menunjukkan kasih setia kepada beribu-ribu orang yang mengasihi Aku dan yang menaati perintah-Ku. |
TL © |
tetapi yang menunjukkan kemurahannya kepada beribu-ribu dari pada orang yang mengasihi akan Daku dan yang memeliharakan segala firman-Ku. |
BIS © |
Tetapi Aku menunjukkan kasih-Ku kepada beribu-ribu keturunan dari orang-orang yang mencintai Aku dan taat kepada perintah-Ku. |
TSI | Tetapi kepada orang-orang yang mengasihi Aku dan yang taat kepada perintah-Ku, Aku akan menunjukkan kebaikan hati-Ku atas keluarganya sampai ribuan generasi. |
MILT | tetapi Aku melakukan kebaikan kepada beribu-ribu orang, kepada yang mengasihi Aku dan yang memelihara perintah-perintah-Ku. |
Shellabear 2011 | Namun, Aku menunjukkan rahmat-Ku kepada beribu-ribu orang yang mengasihi Aku dan yang memegang teguh perintah-perintah-Ku. |
AVB | Namun demikian, Aku menunjukkan kasih setia-Ku kepada keturunan yang keseribu dalam kalangan mereka yang mengasihi Aku dan yang taat berpegang teguh pada segala perintah-Ku. |
TB ITL © |
tetapi Aku menunjukkan <06213> kasih setia <02617> kepada beribu-ribu <0505> orang, yaitu mereka yang mengasihi <0157> Aku dan yang berpegang <08104> pada perintah-perintah-Ku .<04687> |
TL ITL © |
tetapi <06213> yang menunjukkan <06213> kemurahannya <02617> kepada beribu-ribu <0505> dari pada orang yang mengasihi <0157> akan Daku dan yang memeliharakan <08104> segala firman-Ku .<04687> |
AYT ITL | Namun, Aku akan menunjukkan <06213> kasih setia <02617> kepada beribu-ribu <0505> orang yang mengasihi <0157> Aku dan yang menaati <08104> perintah-Ku <04687> . [ ]<00> |
AVB ITL | Namun demikian, Aku menunjukkan <06213> kasih setia-Ku <02617> kepada keturunan yang keseribu <0505> dalam kalangan mereka yang mengasihi <0157> Aku dan yang taat berpegang teguh <08104> pada segala perintah-Ku <04687> . [ ]<00> |
HEBREW | o *ytwum {wtwum} <04687> yrmslw <08104> ybhal <0157> Myplal <0505> dox <02617> hvew (5:10) <06213> |
TB © |
tetapi Aku menunjukkan kasih setia kepada beribu-ribu |
TB+TSK (1974) © |
tetapi 1 Aku menunjukkan 1 kasih setia kepada beribu-ribu orang, yaitu mereka yang mengasihi 2 Aku dan yang berpegang 2 pada perintah-perintah-Ku. |
Catatan Full Life |
Ul 5:7-21 Nas : Ul 5:7-21 Bagian ini mengulangi kesepuluh hukum sebagaimana tercatat dalam pasal Keluaran 20 Kel 20:1-26 (lih. catatan-catatan dari pasal itu; lihat cat. --> Kel 20:2 dst.; [atau ref. Kel 20:2] lihat art. HUKUM PERJANJIAN LAMA). |