Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 4:15

TB ©

Hati-hatilah sekali--sebab kamu tidak melihat sesuatu rupa pada hari TUHAN berfirman kepadamu di Horeb dari tengah-tengah api--

AYT

Ketika TUHAN berfirman kepadamu dari api di atas Gunung Horeb, kamu tidak melihat rupa Allah. Oleh sebab itu, berhati-hatilah.

TL ©

Maka sebab itu hendaklah kamu jaga baik-baik akan hatimu, karena sesuatu lembagapun tiada kamu lihat pada hari Tuhan berfirman kepadamu dari atas Horeb dari tengah-tengah api itu.

BIS ©

"Ingatlah baik-baik! Ketika TUHAN berbicara kepadamu dari dalam api di Gunung Sinai, kamu tidak melihat apa-apa.

TSI

Musa melanjutkan nasihatnya, “Ingatlah baik-baik! Ketika TUHAN berbicara kepada kita dari dalam api di gunung Sinai, kita tidak melihat wujud-Nya.

MILT

"Selanjutnya, kamu harus sangat mengawasi dirimu, karena kamu tidak melihat suatu bentuk apa pun pada hari TUHAN YAHWEH 03068 berfirman dari tengah-tengah api kepadamu di Horeb.

Shellabear 2011

Kamu tidak melihat suatu wujud pun pada hari ALLAH berfirman kepadamu dari tengah-tengah api di Horeb. Oleh karena itu, jagalah dirimu baik-baik,

AVB

Kamu tidak melihat suatu wujud pun pada hari TUHAN berfirman kepadamu dari tengah-tengah api di Horeb. Oleh itu, jagalah dirimu baik-baik.


TB ITL ©

Hati-hatilah
<05315>

<08104>
sekali
<03966>
-- sebab
<03588>
kamu tidak
<03808>
melihat
<07200>
sesuatu
<03605>
rupa
<08544>
pada hari
<03117>
TUHAN
<03068>
berfirman
<01696>
kepadamu
<0413>
di Horeb
<02722>
dari tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
--
TL ITL ©

Maka sebab itu hendaklah kamu jaga baik-baik
<08104>
akan hatimu
<05315>
, karena
<03588>
sesuatu
<03605>
lembagapun
<08544>
tiada
<03808>
kamu lihat
<07200>
pada hari
<03117>
Tuhan
<03068>
berfirman
<01696>
kepadamu
<0413>
dari atas Horeb
<02722>
dari tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
itu.
AYT ITL
Ketika
<03117>
TUHAN
<03068>
berfirman
<01696>
kepadamu
<0413>
dari
<08432>
api
<0784>
di atas Gunung Horeb
<02722>
, kamu tidak
<03808>
melihat
<07200>
rupa
<08544>
Allah. Oleh sebab itu, berhati-hatilah. [
<08104>

<03966>

<05315>

<03605>
]
AVB ITL
Kamu tidak
<03808>
melihat
<07200>
suatu
<03605>

<0>
wujud
<08544>
pun
<0>

<03605>
pada hari
<03117>
TUHAN
<03068>
berfirman
<01696>
kepadamu
<0413>
dari tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
di Horeb
<02722>
. Oleh itu, jagalah
<08104>
dirimu
<05315>
baik-baik
<03966>
.
HEBREW
sah
<0784>
Kwtm
<08432>
brxb
<02722>
Mkyla
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
Mwyb
<03117>
hnwmt
<08544>
lk
<03605>
Mtyar
<07200>
al
<03808>
yk
<03588>
Mkytspnl
<05315>
dam
<03966>
Mtrmsnw (4:15)
<08104>

TB+TSK (1974) ©

Hati-hatilah sekali--sebab kamu tidak melihat sesuatu rupa pada hari TUHAN berfirman kepadamu di Horeb dari tengah-tengah api--


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=4&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)