TB © |
Bangsa-bangsa akan dipanggil mereka datang ke gunung; |
AYT | Mereka akan memanggil bangsa-bangsa ke gunungnya. Di sana, mereka akan memberikan kurban persembahan yang benar. Mereka akan mengambil kekayaan dari laut dan harta karun yang tersembunyi dari pasir.” |
TL © |
Mereka itu akan menjemput segala bangsa kepada bukit itu; di sanalah mereka itu akan mempersembahkan korban kebenaran, karena mereka itu akan menghisap kelimpahan dari pada laut dan benda gemerlapan yang tersembunyi dalam pasir. |
BIS © |
Mereka mengundang bangsa-bangsa ke gunung mereka dan mempersembahkan kurban yang benar di sana. Mereka memperoleh kekayaan dari laut, dan dari pasir di sepanjang pantai." |
TSI | Zebulon dan Isakar akan menikmati kemakmuran dari hasil perdagangan dengan kapal-kapal yang berlabuh di lepas pantai. Mereka akan mengundang suku-suku Israel yang lain ikut bersukacita dalam perjamuan kurbandi hadapan TUHAN di bukit tempat penyembahan-Nya.” |
MILT | Mereka memanggil bangsa-bangsa sampai ke gunung, di sana mereka akan mengurbankan kurban kebenaran, karena mereka akan menghisap kelimpahan laut dan harta terpendam yang terkandung di dalam pasir." |
Shellabear 2011 | Mereka akan memanggil bangsa-bangsa ke gunung. Di sana mereka akan mempersembahkan kurban-kurban sembelihan yang benar. Sesungguhnya, mereka akan mengisap kelimpahan laut dan harta yang tersembunyi di dalam pasir." |
AVB | Mereka akan memanggil bangsa-bangsa ke gunung. Di sana mereka akan mempersembahkan pelbagai korban sembelihan yang benar. Sesungguhnya, mereka akan menghisap kelimpahan laut dan harta yang tersembunyi di dalam pasir.” |
TB ITL © |
Bangsa-bangsa <05971> akan dipanggil <07121> mereka datang ke gunung <02022> ; di sanalah <08033> mereka akan mempersembahkan <02076> korban sembelihan <02077> yang benar <06664> , sebab <03588> mereka akan mengisap <03243> kelimpahan <08228> laut <03220> dan harta <08226> yang terpendam <02934> di dalam pasir ."<02344> |
TL ITL © |
Mereka itu akan menjemput <07121> segala bangsa <05971> kepada bukit <02022> itu; di sanalah <08033> mereka itu akan mempersembahkan <02076> korban <02077> kebenaran <06664> , karena <03588> mereka itu akan menghisap <08228> kelimpahan dari pada laut <03220> dan benda gemerlapan <08226> yang tersembunyi dalam <02934> pasir .<02344> |
AYT ITL | Mereka akan memanggil <07121> bangsa-bangsa <05971> ke gunungnya <02022> . Di sana <08033> , mereka akan memberikan kurban <02076> persembahan <02077> yang benar <06664> . Mereka akan mengambil <03243> kekayaan <08228> dari laut <03220> dan harta karun <08226> yang tersembunyi <02934> dari pasir <02344> .” [ ]<00> |
AVB ITL | Mereka akan memanggil <07121> bangsa-bangsa <05971> ke gunung <02022> . Di sana <08033> mereka akan mempersembahkan <02076> pelbagai korban sembelihan <02077> yang benar <06664> . Sesungguhnya <03588> , mereka akan menghisap <03243> kelimpahan <08228> laut <03220> dan harta <08226> yang tersembunyi <02934> di dalam pasir <02344> .” [ ]<00> |
TB+TSK (1974) © |
Bangsa-bangsa 1 akan dipanggil 1 2 mereka datang ke gunung; di sanalah mereka akan mempersembahkan 2 korban sembelihan yang benar, sebab mereka akan mengisap 3 kelimpahan laut dan harta yang terpendam di dalam pasir." |