Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 32:52

TB ©

Engkau boleh melihat negeri itu terbentang di depanmu, tetapi tidak boleh masuk ke sana, ke negeri yang Kuberikan kepada orang Israel."

AYT

Karena itu, kamu dapat melihat tanah itu dari jauh, tetapi kamu tidak boleh ke sana, di tanah yang Kuberikan kepada keturunan Israel.”

TL ©

Karena sungguhpun engkau akan melihat kelak tanah itu di hadapanmu, tetapi tiada boleh engkau sampai ke sana atau masuk ke dalam negeri yang Kukaruniakan kepada segala bani Israel kelak.

BIS ©

Karena itu engkau tak boleh masuk ke negeri yang Kuberikan kepada bangsa Israel; engkau hanya boleh memandangnya dari jauh."

TSI

(32:50)

MILT

Namun, engkau boleh melihat negeri itu terbentang di depanmu, tetapi engkau tidak akan masuk ke sana, ke negeri yang Aku berikan kepada bani Israel."

Shellabear 2011

Engkau boleh memandang negeri itu terbentang di hadapanmu tetapi tidak boleh masuk ke sana, ke negeri yang Kukaruniakan kepada bani Israil."

AVB

Kamu boleh memandang negeri itu terbentang di hadapanmu tetapi tidak boleh masuk ke sana, ke negeri yang Kuberikan kepada orang Israel.”


TB ITL ©

Engkau boleh melihat
<07200>
negeri
<0776>
itu terbentang
<05048>
di depanmu, tetapi tidak
<03808>
boleh masuk
<0935>
ke sana
<08033>
, ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
Kuberikan
<05414>
kepada orang
<01121>
Israel
<03478>
." [
<03588>

<0589>
]
TL ITL ©

Karena
<03588>
sungguhpun
<05048>
engkau akan melihat
<07200>
kelak tanah
<0776>
itu di hadapanmu, tetapi tiada boleh engkau sampai ke sana
<08033>
atau
<03808>
masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
yang
<0834>
Kukaruniakan
<05414>
kepada segala bani
<01121>
Israel
<03478>
kelak.
AYT ITL
Karena
<03588>
itu, kamu dapat
<05048>
melihat
<07200>
tanah
<0776>
itu dari jauh, tetapi kamu tidak
<03808>
boleh ke
<0413>
sana
<08033>
, di tanah
<0776>
yang
<0834>
Kuberikan
<05414>
kepada keturunan
<01121>
Israel
<03478>
.” [
<0853>

<0935>

<0589>

<00>
]
AVB ITL
Kamu boleh memandang
<07200>
negeri
<0776>
itu terbentang di hadapanmu
<05048>
tetapi tidak
<03808>
boleh masuk
<0935>
ke sana
<08033>
, ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
Kuberikan
<05414>
kepada orang
<01121>
Israel
<03478>
.” [
<0853>

<0589>

<00>
]
HEBREW
P
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
Ntn
<05414>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
awbt
<0935>
al
<03808>
hmsw
<08033>
Urah
<0776>
ta
<0853>
hart
<07200>
dgnm
<05048>
yk (32:52)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Engkau boleh melihat negeri itu terbentang di depanmu, tetapi tidak boleh masuk ke sana, ke negeri yang Kuberikan kepada orang Israel."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=32&verse=52
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)