TB © |
apabila Aku mengasah pedang-Ku |
AYT | Jika Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat dan tangan-Ku memegang keadilan, Aku akan membalaskan itu terhadap lawan-lawan-Ku. Aku akan membalas kepada orang-orang yang membenci-Ku. |
TL © |
Jikalau Aku telah mengasahkan halilintar pedang-Ku dan tangan-Ku menghunus akan dia hendak menghukumkan, niscaya Aku menuntut bela kepada segala seteru-Ku dan membalas kepada segala pembenci-Ku! |
BIS © |
Aku akan mengasah pedang-Ku yang berkilauan, dan menjalankan penghukuman. Kubalas semua lawan-Ku dan Kuhukum semua yang membenci Aku. |
TSI | Aku akan mengasah pedang-Ku, agar pedang-Ku berkilat-kilat saat Aku menjatuhkan hukuman yang adil atas segala kejahatan yang dilakukan musuh-musuh-Ku, dan membalas perbuatan semua orang yang membenci Aku. |
MILT | Jika Aku telah mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka Aku akan membalas dendam kepada lawan-Ku, dan Aku akan membalas mereka yang membenci Aku. |
Shellabear 2011 | Jika Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan penghukuman ada dalam tangan-Ku, maka Aku akan menuntut balas atas lawan-lawan-Ku dan mengganjar orang-orang yang membenci Aku. |
AVB | Jika Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan penghukuman ada dalam tangan-Ku, maka Aku akan menuntut balas ke atas musuh-musuh-Ku dan mengganjar kalangan yang membenci Aku. |
TB ITL © |
apabila <0518> Aku mengasah <08150> pedang-Ku <02719> yang berkilat-kilat <01300> , dan tangan-Ku <03027> memegang <0270> penghukuman <04941> , maka Aku membalas <07725> dendam <05359> kepada lawan-Ku <06862> , dan mengadakan pembalasan <07999> kepada yang membenci Aku.<08130> |
TL ITL © |
Jikalau <0518> Aku telah mengasahkan <08150> halilintar <01300> pedang-Ku <02719> dan tangan-Ku <03027> menghunus <0270> akan dia hendak menghukumkan <04941> , niscaya Aku menuntut <07725> bela <05359> kepada segala seteru-Ku <06862> dan membalas <07999> kepada segala pembenci-Ku !<08130> |
AYT ITL | Jika <0518> Aku mengasah <08150> pedang-Ku <02719> yang berkilat-kilat <01300> dan tangan-Ku <03027> memegang <0270> keadilan <04941> . Aku akan membalaskan <05359> itu terhadap lawan-lawan-Ku <06862> . Aku akan membalas <07999> kepada orang-orang yang membenci-Ku <08130> . [ ]<07725> |
AVB ITL | Jika <0518> Aku mengasah <08150> pedang-Ku <02719> yang berkilat-kilat <01300> , dan penghukuman <0270> <04941> ada dalam tangan-Ku <03027> , maka Aku akan menuntut <07725> balas <05359> ke atas musuh-musuh-Ku <06862> dan mengganjar <07999> kalangan yang membenci Aku.<08130> |
HEBREW | Mlsa <07999> yanvmlw <08130> yrul <06862> Mqn <05359> bysa <07725> ydy <03027> jpsmb <04941> zxatw <0270> ybrx <02719> qrb <01300> ytwns <08150> Ma (32:41) <0518> |
TB+TSK (1974) © |
apabila Aku mengasah 1 pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka 2 Aku membalas 2 dendam kepada lawan-Ku, dan mengadakan pembalasan kepada yang membenci 3 Aku. |