NETBible | They are a nation devoid of wisdom, and there is no understanding among them. |
NASB © |
"For they are a nation lacking in counsel, And there is no understanding in them. |
HCSB | Israel is a nation lacking sense with no understanding at all. |
LEB | My people have lost their good sense. They are not able to understand. |
NIV © |
They are a nation without sense, there is no discernment in them. |
ESV | "For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them. |
NRSV © |
They are a nation void of sense; there is no understanding in them. |
REB | They are a nation devoid of good counsel, that lacks all understanding. |
NKJV © |
"For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them. |
KJV | For they [are] a nation void of counsel, neither [is there any] understanding in them. |
KJV | For they [are] a nation <01471> void <06> (8802) of counsel <06098>_, neither [is there any] understanding <08394> in them. |
NASB © |
"For they are a nation <1471> lacking <6> in counsel <6098> , And there <369> is no <369> understanding in them.<8394> |
LXXM | oti <3754> CONJ eynov <1484> N-NSN apolwlekov {V-RAPNS} boulhn <1012> N-ASF estin <1510> V-PAI-3S kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S en <1722> PREP autoiv episthmh {N-NSF}<846> D-DPM |
NET [draft] ITL | They are a nation <01471> devoid <06> of wisdom <06098> , and there is no <0369> understanding among them.<08394> |