TB © |
Aku akan menimbun malapetaka |
AYT | Aku akan menimbun malapetaka bagi mereka, Aku akan menggunakan panah-Ku kepada mereka. |
TL © |
Maka pada masa itu Aku menimbunkan celaka bagi mereka itu dan segala anak panah-Kupun Kupanahkan kepadanya. |
BIS © |
Terus-menerus Kudatangkan malapetaka, Kutembakkan semua panah-Ku kepada mereka. |
TSI | Aku akan menimpakan banyak bencana pada kalian. Seperti pemanah menembaki para musuhnya, begitulah Aku akan menembaki setiap orang di antara kalian bertubi-tubi dengan segala macam bencana. |
MILT | Aku akan menimbun malapetaka ke atas mereka, Aku akan menghabiskan seluruh anak panah-Ku kepada mereka. |
Shellabear 2011 | Aku akan menimbun malapetaka atas mereka, anak-anak panah-Ku akan Kuhabiskan melawan mereka. |
AVB | Aku akan menimbun malapetaka ke atas mereka, anak-anak panah-Ku akan Kuhabiskan melawan mereka. |
TB ITL © |
Aku akan menimbun <05595> malapetaka <07451> ke atas <05921> mereka, seluruh anak panah-Ku <02671> akan Kutembakkan kepada mereka.<03615> |
TL ITL © |
Maka pada masa itu Aku menimbunkan <05595> celaka <07451> bagi mereka <03615> itu dan segala anak panah-Kupun <02671> Kupanahkan <03615> kepadanya .<00> |
AYT ITL | Aku akan menimbun <05595> malapetaka <07451> bagi mereka, Aku akan menggunakan <03615> panah-Ku <02671> kepada mereka. [ <05921> <00> |
AVB ITL | Aku akan menimbun <05595> malapetaka <07451> ke atas <05921> mereka, anak-anak panah-Ku <02671> akan Kuhabiskan <03615> melawan mereka. [ ]<00> |
HEBREW | Mb <0> hlka <03615> yux <02671> twer <07451> wmyle <05921> hpoa (32:23) <05595> |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan menimbun malapetaka 1 ke atas mereka, seluruh anak panah-Ku akan Kutembakkan 2 kepada mereka. |