TB © |
Aku akan memabukkan anak panah-Ku dengan darah, |
AYT | Aku akan membuat anak panah-Ku mabuk darah dan pedang-Ku akan memakan daging, darah dari orang-orang mati dan para tawanan serta dari pemimpin musuh yang berambut panjang.’ |
TL © |
Pada masa itu Aku memabuki anak panah-Ku dengan darah dan pedang-Ku akan makan daging: dari pada darah orang yang dibunuh dan dari pada orang tawanan, dari pada batu kepala raja-raja musuh itu. |
BIS © |
Panah-panah-Ku akan dilumuri darah mereka; semua yang menentang Aku Kubunuh dengan pedang-Ku. Tidak Kubiarkan siapa pun melawan Aku; orang tahanan dan yang luka-luka mesti mati juga. |
TSI | Bagaikan pahlawan menghabisi pasukan musuh dengan panah dan pedang hingga darah berlumuran di mana-mana, demikianlah Aku akan membunuh semua pasukan yang Aku tawan dan memenggal kepala para komandan mereka.” |
MILT | Aku akan membuat anak panah-Ku mabuk dengan darah, dan pedang-Ku akan memakan daging dengan darah orang-orang yang tertikam, dan yang tertawan, dari kepala musuh yang berambut. |
Shellabear 2011 | Aku akan membuat anak-anak panah-Ku mabuk darah, sementara pedang-Ku memakan daging: darah orang-orang yang terbunuh dan orang-orang yang ditawan, dari kepala-kepala para pemimpin musuh. |
AVB | Aku akan membuat anak-anak panah-Ku mabuk darah, sementara pedang-Ku memakan daging: darah kalangan yang terbunuh dan kalangan yang ditawan, daripada para ketua pemimpin musuh.’ |
TB ITL © |
Aku akan memabukkan <07937> anak panah-Ku <02671> dengan darah <01818> , dan pedang-Ku <02719> akan memakan <0398> daging <01320> : darah <01818> orang-orang yang mati tertikam <02491> dan orang-orang yang tertawan <07633> , dari kepala-kepala <07218> musuh <0341> yang berambut panjang .<06546> |
TL ITL © |
Pada masa itu Aku memabuki <07937> anak panah-Ku <02671> dengan darah <01818> dan pedang-Ku <02719> akan makan <0398> daging <01320> : dari pada darah <01818> orang yang dibunuh <02491> dan dari pada orang tawanan <07633> , dari pada batu kepala <07218> raja-raja <06546> musuh itu.<0341> |
AYT ITL | Aku akan membuat <07937> <0> anak panah-Ku <02671> mabuk <0> <07937> darah <01818> dan pedang-Ku <02719> akan memakan <0398> daging <01320> , darah <01818> dari orang-orang mati <02491> dan para tawanan <07633> serta dari pemimpin <07218> musuh <0341> yang berambut panjang.’<06546> |
AVB ITL | Aku akan membuat <07937> <0> anak-anak panah-Ku <02671> mabuk <0> <07937> darah <01818> , sementara pedang-Ku <02719> memakan <0398> daging <01320> : darah <01818> kalangan yang terbunuh <02491> dan kalangan yang ditawan <07633> , daripada para ketua <07218> pemimpin <06546> musuh .’<0341> |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan memabukkan anak panah-Ku 1 dengan darah, dan pedang-Ku akan memakan daging: darah orang-orang yang mati tertikam dan orang-orang yang tertawan, dari kepala-kepala musuh yang berambut 2 panjang. |