TB © |
Dan TUHAN akan melakukan terhadap mereka seperti yang dilakukan-Nya terhadap Sihon dan Og, |
AYT | TUHAN akan melakukan terhadap mereka seperti yang pernah Dia lakukan kepada Sihon dan Og, raja Amori, dan terhadap negerinya ketika Dia memusnahkannya. |
TL © |
Maka diperbuat Tuhan kelak akan mereka itu seperti yang telah diperbuatnya akan Sihon dan Og, kedua raja orang Amori itu, dan akan negerinya, yang telah dibinasakan-Nya. |
BIS © |
TUHAN akan membinasakan bangsa-bangsa itu, seperti Ia mengalahkan Sihon dan Og, raja orang Amori, serta menghancurkan negeri mereka. |
TSI | TUHAN akan membinasakan bangsa-bangsa di negeri itu seperti Dia membinasakan Sihon dan Og, raja-raja bangsa Amori. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 akan melakukan kepada mereka seperti yang telah Dia lakukan kepada Sihon dan Og, raja orang Amori, dan terhadap negeri mereka yang telah Dia hancurkan. |
Shellabear 2011 | ALLAH akan memperlakukan mereka seperti Ia memperlakukan Sihon dan Og, raja-raja orang Amori, dan juga negeri mereka ketika Ia memunahkan mereka. |
AVB | TUHAN akan memperlakukan mereka sebagaimana Dia memperlakukan Sihon dan Og, raja-raja bani Amori, dan juga negeri mereka ketika Dia memusnahkan mereka. |
TB ITL © |
Dan TUHAN <03068> akan melakukan <06213> terhadap mereka seperti yang <0834> dilakukan-Nya <06213> terhadap Sihon <05511> dan Og <05747> , raja-raja <04428> orang Amori <0567> , yang <0834> telah dipunahkan-Nya <08045> itu, dan terhadap negeri mereka.<0776> |
TL ITL © |
Maka diperbuat <06213> Tuhan <03068> kelak <00> akan mereka itu seperti yang telah <0834> diperbuatnya <06213> akan Sihon <05511> dan Og <05747> , kedua raja <04428> orang Amori <0567> itu, dan akan negerinya <0776> , yang telah <0834> dibinasakan-Nya .<08045> |
AYT ITL | TUHAN <03068> akan melakukan <06213> terhadap mereka <00> seperti yang <0834> pernah Dia lakukan <06213> kepada Sihon <05511> dan Og <05747> , raja <04428> Amori <0567> , dan terhadap negerinya <0776> ketika <0834> Dia memusnahkannya <08045> . [ ]<0853> |
AVB ITL | TUHAN <03068> akan memperlakukan <06213> mereka sebagaimana <0834> Dia memperlakukan <06213> Sihon <05511> dan Og <05747> , raja-raja <04428> bani Amori <0567> , dan juga negeri <0776> mereka ketika Dia memusnahkan <08045> mereka. [ <00> <0834> <0853> |
HEBREW | Mta <0853> dymsh <08045> rsa <0834> Muralw <0776> yrmah <0567> yklm <04428> gwelw <05747> Nwxyol <05511> hve <06213> rsak <0834> Mhl <0> hwhy <03068> hvew (31:4) <06213> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan TUHAN akan melakukan terhadap mereka seperti yang dilakukan-Nya terhadap Sihon dan Og, raja-raja orang Amori, yang telah dipunahkan-Nya itu, dan terhadap negeri mereka. |