TB © |
"Apabila ada perselisihan di antara beberapa orang, lalu mereka pergi ke pengadilan, |
AYT | Apabila ada perselisihan di antara dua orang, mereka harus pergi ke pengadilan. Para hakim akan memutuskan, yang benar kepada yang benar dan yang salah kepada yang salah. |
TL © |
Arakian, maka jikalau ada perkara pada orang, lalu mereka itu pergi menghadap hukum, tak akan jangan diturutnya keputusan hakim, maka yang benar hendaklah dibenarkannya dan yang salah itu hendaklah disalahkannya. |
BIS © |
Misalkan dua orang Israel pergi ke pengadilan untuk mengadukan suatu perkara, lalu yang seorang dinyatakan tidak bersalah, dan yang lain bersalah. |
TSI | Selanjutnya Musa mengajar umat Israel, “Suatu saat mungkin terjadi hal seperti ini: Dua orang Israel berselisih dan membawa masalah mereka ke pengadilan, lalu hakim menyatakan siapa yang benar dan siapa yang bersalah di antara kedua orang itu. |
MILT | Apabila ada perselisihan di antara beberapa orang, dan mereka datang ke pengadilan dan mereka telah diadili, dan yang benar telah dinyatakan benar dan yang berbuat salah, dinyatakan bersalah, |
Shellabear 2011 | Seandainya ada persengketaan di antara beberapa orang, lalu mereka menghadap ke pengadilan dan diadili: yang benar dinyatakan benar dan yang salah dinyatakan salah. |
AVB | Seandainya timbul persengketaan antara beberapa orang, lalu mereka pergi ke muka pengadilan dan diadili lalu seorang didapati tidak bersalah dan seorang lagi dihukum kesalahannya. |
TB ITL © |
"Apabila <03588> ada <01961> perselisihan <07379> di antara <0996> beberapa orang <0582> , lalu mereka pergi <05066> ke <0413> pengadilan <04941> , dan mereka diadili <08199> dengan dinyatakannya <06663> siapa yang benar <06662> dan siapa yang salah <07563> , [ ]<07561> |
TL ITL © |
Arakian, maka jikalau <03588> ada <01961> perkara <07379> pada orang <0582> , lalu mereka itu pergi <05066> menghadap <0413> hukum <04941> , tak akan jangan diturutnya keputusan hakim <08199> , maka yang benar <06662> hendaklah dibenarkannya <06663> dan yang salah <07563> itu hendaklah disalahkannya .<07561> |
AYT ITL | Apabila <03588> ada <01961> perselisihan <07379> di antara <0996> dua orang <0582> , mereka harus pergi ke <0413> pengadilan <04941> . Para hakim <08199> akan memutuskan, yang benar <06663> kepada <0853> yang benar <06662> dan yang salah <07561> kepada <0853> yang salah <07563> . [ ]<05066> |
AVB ITL | Seandainya <03588> timbul <01961> persengketaan <07379> antara <0996> beberapa orang <0582> , lalu mereka pergi <05066> ke muka <0413> pengadilan <04941> dan diadili <08199> lalu seorang didapati tidak bersalah <06663> <06662> dan seorang lagi dihukum <07561> kesalahannya <07563> . [ <0853> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Apabila ada perselisihan di antara beberapa orang, lalu mereka pergi ke pengadilan, dan mereka diadili dengan dinyatakannya siapa yang benar dan siapa yang salah, |