Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 24:7

TB ©

Apabila seseorang kedapatan sedang menculik orang, salah seorang saudaranya, dari antara orang Israel, lalu memperlakukan dia sebagai budak dan menjual dia, maka haruslah penculik itu mati. Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat itu dari tengah-tengahmu.

AYT

Jika seorang laki-laki tertangkap menculik salah satu saudaranya dari antara orang Israel, dan memperlakukannya seperti budak dan menjualnya maka penculik itu harus mati. Kamu harus menjauhkan kejahatan ini dari tengah-tengahmu.

TL ©

Maka jikalau didapati akan orang mencuri seorang dari pada segala saudaranya, yaitu dari pada bani Israel, dijadikannya hamba dan dijualnya akan dia, tak akan jangan orang pencuri itu mati dibunuh, dan kamupun membuang yang jahat itu dari tengahmu.

BIS ©

Orang yang menculik orang sebangsanya lalu memperlakukan dia sebagai budak atau menjualnya, harus dihukum mati. Dengan demikian kamu memberantas kejahatan itu.

TSI

“Jika seseorang menculik sesama orang Israel dan menjadikan dia budak atau menjualnya, penculik itu harus dihukum mati. Dengan begitu, kalian memberantas kejahatan seperti itu dari antara umat Israel.

MILT

Apabila seseorang didapati sedang menculik siapa saja dari saudaranya, orang Israel, dan telah memperdagangkannya seperti seorang budak dan menjualnya, maka penculik itu harus mati. Dan engkau harus membuang yang jahat dari antaramu.

Shellabear 2011

Jika seseorang kedapatan menculik seorang saudaranya bani Israil, lalu memperlakukan dia seperti hamba atau menjual dia, maka penculik itu harus dihukum mati. Demikianlah harus kausingkirkan yang jahat itu dari antaramu.

AVB

Jika didapati bahawa seseorang menculik seorang saudaranya daripada orang Israel, lalu menjadikannya sebagai hamba atau menjualnya, maka hendaklah penculik itu dihukum mati. Demikianlah hendaknya kamu menyingkirkan yang jahat daripada kalanganmu.


TB ITL ©

Apabila
<03588>
seseorang
<0376>
kedapatan
<04672>
sedang menculik
<01589>
orang, salah seorang
<05315>
saudaranya
<0251>
, dari antara orang
<01121>
Israel
<03478>
, lalu memperlakukan
<06014>

<00>
dia sebagai budak
<00>

<06014>
dan menjual
<04376>
dia, maka haruslah penculik
<01590>
itu
<01931>
mati
<04191>
. Demikianlah harus kauhapuskan
<01197>
yang jahat
<07451>
itu dari tengah-tengahmu
<07130>
.
TL ITL ©

Maka jikalau
<03588>
didapati
<04672>
akan orang
<0376>
mencuri
<01589>
seorang
<05315>
dari pada segala saudaranya
<0251>
, yaitu dari pada bani
<01121>
Israel
<03478>
, dijadikannya
<06014>
hamba dan dijualnya
<04376>
akan dia, tak
<04191>
akan jangan orang pencuri
<01590>
itu mati dibunuh, dan kamupun membuang
<01197>
yang jahat
<07451>
itu dari tengahmu
<07130>
.
AYT ITL
Jika
<03588>
seorang laki-laki
<0376>
tertangkap
<04672>
menculik
<01589>
salah satu saudaranya
<0251>
dari antara orang
<01121>
Israel
<03478>
, dan memperlakukannya seperti budak
<06014>
dan menjualnya
<04376>
maka penculik
<01590>
itu harus mati
<04191>
. Kamu harus menjauhkan
<01197>
kejahatan
<07451>
ini dari tengah-tengahmu
<07130>
. [
<05315>

<00>

<01931>
]
AVB ITL
Jika
<03588>
didapati
<04672>
bahawa seseorang
<0376>
menculik
<01589>
seorang
<05315>
saudaranya
<0251>
daripada orang
<01121>
Israel
<03478>
, lalu menjadikannya sebagai hamba
<06014>
atau menjualnya
<04376>
, maka hendaklah penculik
<01590>
itu dihukum mati
<04191>
. Demikianlah hendaknya kamu menyingkirkan
<01197>
yang jahat
<07451>
daripada kalanganmu
<07130>
. [
<00>

<01931>
]
HEBREW
Kbrqm
<07130>
erh
<07451>
trebw
<01197>
awhh
<01931>
bngh
<01590>
tmw
<04191>
wrkmw
<04376>
wb
<0>
rmethw
<06014>
larvy
<03478>
ynbm
<01121>
wyxam
<0251>
spn
<05315>
bng
<01589>
sya
<0376>
aumy
<04672>
yk (24:7)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Apabila seseorang kedapatan sedang menculik orang, salah seorang saudaranya, dari antara orang Israel, lalu memperlakukan dia sebagai budak dan menjual dia, maka haruslah penculik itu mati. Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat itu dari tengah-tengahmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=24&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)