TB © |
Apabila engkau melalui ladang gandum sesamamu yang belum dituai, engkau boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu, tetapi sabit tidak boleh kauayunkan kepada gandum |
AYT | Ketika kamu melewati ladang gandum milik sesamamu yang belum dituai, kamu boleh memetik bulir-bulir gandum itu dengan tanganmu. Namun, kamu tidak boleh memotong gandum milik sesamamu itu dengan sabit. |
TL © |
Maka apabila kamu masuk ke dalam perhumaan kawanmu, bolehlah kamu menggentas mayang-mayang gandum dengan tanganmu, tetapi jangan kamu mengenakan sabit kepada perhumaan kawanmu itu. |
BIS © |
Kalau kamu sedang berjalan melalui ladang gandum orang lain, kamu boleh makan gandum yang kamu petik dengan tangan, tetapi tak boleh memotongnya dengan sabit." |
TSI | Begitu juga ketika kamu melewati ladang gandum sesama orang Israel, kamu boleh memetik bulir gandum itu dan memakannya, tetapi jangan memotong tangkai-tangkai gandum dengan sabit dan membawanya pulang.” |
MILT | Apabila engkau masuk ke ladang gandum sesamamu, yang belum dituai, maka engkau boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu, tetapi janganlah mengayunkan sabit pada gandum sesamamu yang masih berdiri." |
Shellabear 2011 | Apabila engkau memasuki ladang gandum sesamamu yang belum dituai, engkau boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu, tetapi jangan kausabit gandum sesamamu itu. |
AVB | Apabila kamu memasuki ladang gandum jiranmu yang belum dituai, kamu boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu, tetapi janganlah potong gandum itu dengan sabit. |
TB ITL © |
Apabila <03588> engkau melalui <0935> ladang gandum <07054> <00> sesamamu <07453> yang belum dituai <00> <07054> , engkau boleh memetik <06998> bulir-bulirnya <04425> dengan tanganmu <03027> , tetapi sabit <02770> tidak <03808> boleh kauayunkan <05130> kepada <05921> gandum <07054> sesamamu itu."<07453> |
TL ITL © |
Maka apabila <03588> kamu masuk <0935> ke dalam perhumaan <07054> kawanmu <07453> , bolehlah kamu menggentas <06998> mayang-mayang gandum <04425> dengan tanganmu <03027> , tetapi jangan <03808> kamu mengenakan <05130> sabit <02770> kepada <05921> perhumaan <07054> kawanmu itu.<07453> |
AYT ITL | Ketika <03588> kamu melewati <0935> ladang gandum <07054> <0> milik sesamamu <07453> yang belum dituai <0> <07054> , kamu boleh memetik <06998> bulir-bulir gandum <04425> itu dengan tanganmu <03027> . Namun, kamu tidak <03808> boleh memotong <05130> gandum <07054> milik sesamamu <07453> itu dengan sabit <02770> . [ <05921> <00> |
AVB ITL | Apabila <03588> kamu memasuki <0935> ladang gandum <07054> <0> jiranmu <07453> yang belum dituai <0> <07054> , kamu boleh memetik <06998> bulir-bulirnya <04425> dengan tanganmu <03027> , tetapi janganlah <03808> potong <05130> gandum <07054> itu dengan <05921> sabit <02770> . [ <07453> <00> |
HEBREW | o Ker <07453> tmq <07054> le <05921> Pynt <05130> al <03808> smrxw <02770> Kdyb <03027> tlylm <04425> tpjqw <06998> Ker <07453> tmqb <07054> abt <0935> yk (23:25) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
Apabila engkau melalui ladang gandum sesamamu yang belum dituai, engkau boleh memetik 1 bulir-bulirnya dengan tanganmu, tetapi sabit tidak boleh kauayunkan kepada gandum sesamamu itu." |