TB © |
"Apabila engkau maju dengan tentaramu melawan musuhmu, maka haruslah engkau menjaga diri terhadap segala yang jahat. |
AYT | Ketika kamu pergi berperang melawan musuhmu, kamu harus menjaga dirimu dari segala sesuatu yang membuatmu najis. |
TL © |
Maka apabila kamu keluar dengan balatentara hendak memerangi musuh, maka peliharakanlah dirimu dari pada segala perkara yang menajiskan. |
BIS © |
"Pada waktu kamu sedang berperang, kamu harus menghindari segala sesuatu yang menjadikan kamu najis. |
TSI | “Nanti, ketika pasukan Israel sedang berperang melawan musuh dan berkemah di suatu tempat, jagalah kebersihan setiap orang dari segala hal yang najis. |
MILT | "Apabila engkau pergi berkemah melawan musuh-musuhmu, maka jagalah dirimu dari semua hal yang jahat. |
Shellabear 2011 | Apabila engkau maju dengan pasukanmu untuk melawan musuh-musuhmu, jagalah dirimu dari segala hal yang jahat. |
AVB | Apabila kamu mara dengan pasukanmu untuk melawan musuh-musuhmu, jagalah dirimu daripada segala hal yang jahat. |
TB ITL © |
"Apabila <03588> engkau maju <03318> dengan tentaramu <04264> melawan <05921> musuhmu <0341> , maka haruslah engkau menjaga <08104> diri terhadap segala <01697> <03605> yang jahat .<07451> |
TL ITL © |
Maka apabila <03588> kamu keluar <03318> dengan balatentara <04264> hendak memerangi musuh <0341> , maka peliharakanlah <08104> dirimu dari pada segala <03605> perkara <01697> yang menajiskan .<07451> |
AYT ITL | Ketika <03588> kamu pergi <03318> berperang <04264> melawan <05921> musuhmu <0341> , kamu harus menjaga <08104> dirimu dari segala sesuatu <03605> <01697> yang membuatmu najis .<07451> |
AVB ITL | Apabila <03588> kamu mara <03318> dengan pasukanmu <04264> untuk melawan <05921> musuh-musuhmu <0341> , jagalah <08104> dirimu daripada segala <03605> hal <01697> yang jahat .<07451> |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Apabila engkau maju dengan tentaramu melawan musuhmu, maka haruslah engkau menjaga diri terhadap segala yang jahat. |