Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 21:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 21:21

Maka haruslah semua orang sekotanya melempari anak itu dengan batu, sehingga ia mati. i  Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat j  itu dari tengah-tengahmu; dan seluruh orang Israel akan mendengar dan menjadi takut. k "

AYT (2018)

Kemudian, orang-orang di kota itu harus melemparinya dengan batu sampai mati. Dengan melakukan ini, kamu akan menjauhkan kejahatan dari tengah-tengahmu. Setiap orang Israel akan mendengar tentang ini dan menjadi takut.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 21:21

Pada masa itu hendaklah segala orang isi negerinya melontari dia dengan batu sampai matilah ia; demikian hendaklah kamu membuang yang jahat itu dari tengahmu, supaya kedengaranlah ia itu kepada segala orang Israel dan ketakutanlah mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 21:21

Lalu orang-orang lelaki dari kota itu harus melempari anak itu dengan batu sampai mati. Dengan demikian kamu memberantas kejahatan itu. Semua orang di Israel akan mendengar tentang kejadian itu dan menjadi takut."

TSI (2014)

Selanjutnya, penduduk laki-laki di kota itu harus melempari dia dengan batu sampai mati. Dengan begitu, kalian memberantas kejahatan dari antara umat Israel, dan semua orang akan mendengar berita tentangnya dan menjadi takut untuk hidup seperti itu.”

MILT (2008)

Dan semua orang sekotanya harus merajam ia dengan batu, sampai dia mati. Demikianlah engkau harus menyingkirkan yang jahat dari antaramu supaya semua orang Israel akan mendengar dan takut.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian seluruh penduduk kotanya harus merajamnya dengan batu sampai mati. Demikianlah harus kausingkirkan yang jahat itu dari antaramu. Maka semua orang Israil akan mendengar hal itu dan menjadi takut.

AVB (2015)

Kemudian hendaklah seluruh penduduk kota itu merejamnya dengan batu sampai mati. Demikianlah harus kamu singkirkan yang jahat itu daripada antaramu. Maka semua orang Israel akan mendengar hal itu dan menjadi takut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 21:21

Maka haruslah semua
<03605>
orang
<0376>
sekotanya
<05892>
melempari
<07275>
anak itu dengan batu
<068>
, sehingga ia mati
<04191>
. Demikianlah harus kauhapuskan
<01197>
yang jahat
<07451>
itu dari tengah-tengahmu
<07130>
; dan seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
akan mendengar
<08085>
dan menjadi takut
<03372>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ul 21:21

Pada masa itu hendaklah segala
<03605>
orang
<0376>
isi negerinya
<05892>
melontari
<07275>
dia dengan batu
<068>
sampai matilah
<04191>
ia; demikian hendaklah kamu membuang
<01197>
yang jahat
<07451>
itu dari tengahmu
<07130>
, supaya kedengaranlah
<08085>
ia itu kepada segala
<03605>
orang Israel
<03478>
dan ketakutanlah
<03372>
mereka itu
<00>
.
AYT ITL
Kemudian, orang-orang
<0376>
di kota
<05892>
itu harus melemparinya
<07275>
dengan batu
<068>
sampai mati
<04191>
. Dengan melakukan ini, kamu akan menjauhkan
<01197>
kejahatan
<07451>
dari tengah-tengahmu
<07130>
. Setiap orang
<03605>
Israel
<03478>
akan mendengar
<08085>
tentang ini dan menjadi takut
<03372>
.

[<03605> <00>]
AVB ITL
Kemudian hendaklah seluruh
<03605>
penduduk
<0376>
kota
<05892>
itu merejamnya
<07275>
dengan batu
<068>
sampai mati
<04191>
. Demikianlah harus kamu singkirkan
<01197>
yang jahat
<07451>
itu daripada antaramu
<07130>
. Maka semua
<03605>
orang Israel
<03478>
akan mendengar
<08085>
hal itu dan menjadi takut
<03372>
.

[<00>]
HEBREW
o
waryw
<03372>
wemsy
<08085>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
Kbrqm
<07130>
erh
<07451>
trebw
<01197>
tmw
<04191>
Mynbab
<068>
wrye
<05892>
ysna
<0376>
lk
<03605>
whmgrw (21:21)
<07275>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 21:21

1 Maka haruslah semua orang sekotanya melempari anak itu dengan batu, sehingga ia mati. Demikianlah harus kauhapuskan 2  yang jahat itu dari tengah-tengahmu; dan seluruh orang Israel 3  akan mendengar dan menjadi takut."

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA