TB © |
maka haruslah para tua-tuamu dan para hakimmu keluar mengukur jarak ke kota-kota yang di sekeliling orang yang terbunuh itu. |
AYT | Para tua-tuamu dan hakimmu harus pergi keluar dan mengukur jarak ke kota-kota yang dekat dengan orang yang dibunuh itu. |
TL © |
maka hendaklah segala tua-tua dan hakim kamu keluar pergi mengukur jarak negeri-negeri yang keliling tempat orang yang dibunuh itu. |
BIS © |
maka pemimpin dan hakimmu harus pergi mengukur jarak dari tempat mayat itu ditemukan ke tiap-tiap kota yang berdekatan. |
TSI | maka para pemimpin dan hakim-hakim dari kota-kota sekitarnya harus pergi mengukur jarak dari tempat mayat itu ditemukan ke kota-kota itu. |
MILT | maka tua-tuamu dan para hakimmu harus keluar. Dan mereka harus mengukur jarak ke kota-kota yang ada di sekitar orang yang terbunuh itu. |
Shellabear 2011 | maka para tua-tuamu dan para hakimmu harus pergi mengukur jarak dari tempat orang yang terbunuh itu ke kota-kota yang ada di sekelilingnya. |
AVB | maka hendaklah para tua-tuamu dan para hakimmu pergi mengukur jarak dari tempat orang yang terbunuh itu ke kota-kota yang ada di sekelilingnya. |
TB ITL © |
maka haruslah para tua-tuamu <02205> dan para hakimmu <08199> keluar <03318> mengukur jarak <04058> ke <0413> kota-kota <05892> yang <0834> di sekeliling <05439> orang yang terbunuh itu.<02491> |
TL ITL © |
maka hendaklah segala tua-tua <02205> dan hakim <08199> kamu keluar pergi <03318> mengukur <04058> jarak <0413> negeri-negeri <05892> yang <0834> keliling <05439> tempat orang yang dibunuh itu.<02491> |
AYT ITL | Para tua-tuamu <02205> dan hakimmu <08199> harus pergi keluar <03318> dan mengukur <04058> jarak ke <0413> kota-kota <05892> yang <0834> dekat <05439> dengan orang yang dibunuh itu.<02491> |
AVB ITL | maka hendaklah para tua-tuamu <02205> dan para hakimmu <08199> pergi <03318> mengukur jarak <04058> dari tempat orang yang terbunuh <02491> itu ke <0413> kota-kota <05892> yang <0834> ada di sekelilingnya .<05439> |
HEBREW | llxh <02491> tbybo <05439> rsa <0834> Myreh <05892> la <0413> wddmw <04058> Kyjpsw <08199> Kynqz <02205> wauyw (21:2) <03318> |
TB+TSK (1974) © |
1 maka haruslah para tua-tuamu dan para hakimmu keluar mengukur jarak ke kota-kota yang di sekeliling orang yang terbunuh itu. |