Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 20:4

TB ©

sebab TUHAN, Allahmu, Dialah yang berjalan menyertai kamu untuk berperang bagimu melawan musuhmu, dengan maksud memberikan kemenangan kepadamu.

AYT

Karena, TUHAN, Allahmu, menyertaimu untuk berperang melawan musuhmu dan menyelamatkanmu.”

TL ©

karena Tuhan, Allahmu, berjalanlah serta dengan kamu hendak membantu kamu dalam memerangi segala musuhmu, supaya diberinya kamu menang!

BIS ©

TUHAN Allahmu akan ikut untuk menolong kamu, dan Ia akan memberi kemenangan kepadamu.'

TSI

karena TUHAN Allah kita akan menyertai kalian. Dia akan melawan musuh dan membuat kalian menang.’

MILT

Sebab TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, Dialah yang berjalan di depanmu untuk berperang bagimu melawan musuhmu, untuk menyelamatkanmu.

Shellabear 2011

sebab ALLAH, Tuhanmu, hadir menyertai kamu untuk berperang bagimu melawan musuh-musuhmu, dan memberimu kemenangan.

AVB

sebab TUHAN, Allahmu, hadir menyertai kamu untuk berperang bagimu melawan musuh-musuhmu, dan memberimu kemenangan.’


TB ITL ©

sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, Dialah yang berjalan
<01980>
menyertai
<05973>
kamu untuk berperang
<03898>
bagimu melawan
<05973>
musuhmu
<0341>
, dengan maksud memberikan kemenangan
<03467>
kepadamu.
TL ITL ©

karena
<03588>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, berjalanlah
<01980>
serta
<05973>
dengan kamu hendak membantu
<05973>
kamu dalam memerangi
<03898>
segala musuhmu
<0341>
, supaya diberinya kamu menang
<03467>
!
AYT ITL
Karena
<03588>
, TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, menyertaimu
<05973>
untuk berperang
<03898>
melawan
<05973>
musuhmu
<0341>
dan menyelamatkanmu
<03467>
.” [
<01980>

<00>

<0853>
]
AVB ITL
sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, hadir menyertai
<01980>

<05973>
kamu untuk berperang
<03898>
bagimu melawan
<05973>
musuh-musuhmu
<0341>
, dan memberimu kemenangan
<03467>
.’ [
<00>

<0853>
]
HEBREW
Mkta
<0853>
eyswhl
<03467>
Mkybya
<0341>
Me
<05973>
Mkl
<0>
Mxlhl
<03898>
Mkme
<05973>
Klhh
<01980>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yk (20:4)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

sebab TUHAN, Allahmu, Dialah yang berjalan menyertai kamu untuk berperang bagimu melawan musuhmu, dengan maksud memberikan kemenangan kepadamu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=20&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)